TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLAN ETAGE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

floor plan: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plan d'étage : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

A drawing; a horizontal section taken above a floor to show, diagrammatically, the enclosing walls of a building, its doors and windows, and the arrangement of its interior spaces.

CONT

The architect determines what internal and external spaces the client needs, the sizes of these spaces, their relative locations, and their interconnections. The results of this planning are shown in floor plans, which also diagram the internal flow, or circulation, of people and supplies.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Plan séparé, dressé pour chaque étage d'un bâtiment, indiquant les dimensions des pièces, des corridors, l'épaisseur des murs et l'emplacement des portes, des fenêtres, etc.

CONT

Il est important de souligner que la Direction générale de la gestion des installations au Canada et de la sécurité intérieure a fait des efforts pour améliorer la gestion des locaux. En fait, il y a un plan d'étage de chaque immeuble occupé par le MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], afin de faciliter les activités globales de gestion des locaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :