TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLAN EXTENSION [1 fiche]

Fiche 1 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Development
CONT

The project at Vreewijk ... was always intended as the urban expression of Ebenezer Howard's essentially anti-urban ideology of the garden city and was intended from the first to be an extension of Rotterdam. In the first phase, based on the street plan (1913) by H.P. Berlage, Granpré Molière developed a housing typology based on the relationship between urbanism, architecture and planning. This resulted in the second phase of Vreewijk, the extension plan (1920) by Granpré Molière, Verhagen & Kok commissioned by the Eerste Rotterdamsche Tuindorp NV. A private initiative, it was nevertheless based on the belief that urbanism has not only to do with planning but also with expressing contemporary cultural and artistic ambitions, and that therefore it cannot be the result of a single person's intentions nor those of isolated parts of society, be they the state or private initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Développement urbain
CONT

À partir de 1918 la municipalité lance un plan d'aménagement et d'embellissement de Nantes. Il est nécessaire de construire des logements qui font de plus en plus défaut mais il faut faire de Nantes une ville agréable avec des avenues larges, propres, coquettes et animées. Ainsi de nouveaux quartiers vont surgir qui contrasteront avec les anciens. De plan d'embellissement on passe au plan d'extension qui concerne un espace de 9240 hectares alors que la zone urbaine en 1920 n'est que de 2800 hectares. Un programme de grands travaux démarre jusqu'en 1941.

CONT

Suivant cette loi [Loi Cornudet qui constitua la première Charte de l'Urbanisme], toutes les villes de plus de 10,000 habitants [...] sont tenues d'avoir un plan d'aménagement, d'embellissement et d'extension.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :