TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAN GESTION INFORMATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information management plan
1, fiche 1, Anglais, information%20management%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan de gestion de l'information
1, fiche 1, Français, plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Management Plan
1, fiche 2, Anglais, Information%20Management%20Plan
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMP 1, fiche 2, Anglais, IMP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Information%20Management%20Plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan de gestion de l'information
1, fiche 2, Français, Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PGI 1, fiche 2, Français, PGI
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Management Plan
1, fiche 3, Anglais, Information%20Management%20Plan
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board. 1, fiche 3, Anglais, - Information%20Management%20Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan de gestion de l'information
1, fiche 3, Français, Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 1, fiche 3, Français, - Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Information Management Plan
1, fiche 4, Anglais, Information%20Management%20Plan
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- IMP
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan de gestion de l'information
1, fiche 4, Français, Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plan du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada qui vise à améliorer la gestion de l'investissement consacré à la recherche. 1, fiche 4, Français, - Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III du Conseil de recherches en sciences humaines. 2, fiche 4, Français, - Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- PGI
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Management Plan
1, fiche 5, Anglais, Information%20Management%20Plan
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IMP 2, fiche 5, Anglais, IMP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plan de gestion de l'information
1, fiche 5, Français, Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PGI 2, fiche 5, Français, PGI
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada 1, fiche 5, Français, - Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :