TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAQUE ASSEMBLAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 1, Anglais, splice
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A freight car part. 2, fiche 1, Anglais, - splice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque d'assemblage
1, fiche 1, Français, plaque%20d%27assemblage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éclisse 1, fiche 1, Français, %C3%A9clisse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pièce de wagon. 2, fiche 1, Français, - plaque%20d%27assemblage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Building Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fish plate
1, fiche 2, Anglais, fish%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fishplate 2, fiche 2, Anglais, fishplate
correct
- splice plate 3, fiche 2, Anglais, splice%20plate
correct
- scab 4, fiche 2, Anglais, scab
correct, nom
- splice piece 3, fiche 2, Anglais, splice%20piece
correct
- cover strap 3, fiche 2, Anglais, cover%20strap
- flitch plate 3, fiche 2, Anglais, flitch%20plate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Scab. A short piece of timber nailed or bolted to two abutting timbers to splice them together. 5, fiche 2, Anglais, - fish%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fished joint. A joint commonly used when a structural piece must be lengthened. The joint is made by placing a second piece end to end with the first one, then covering the juncture with two additional pieces which are nailed or bolted on opposite sides of the joint. These pieces are called fish plates, and may be wood or metal. 6, fiche 2, Anglais, - fish%20plate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fish-plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclisse
1, fiche 2, Français, %C3%A9clisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaque d'assemblage 2, fiche 2, Français, plaque%20d%27assemblage
nom féminin
- plaque de jonction 3, fiche 2, Français, plaque%20de%20jonction
nom féminin
- plaque de raccordement 4, fiche 2, Français, plaque%20de%20raccordement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de bois ou de métal utilisée comme pièce d'assemblage boulonnée le long de deux éléments pour constituer [...] leur assemblage bout à bout. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9clisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cubrejuntas
1, fiche 2, Espagnol, cubrejuntas
correct, voir observation, nom masculin, invariable
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pequeña pieza de madera o metal que se utiliza para fijar una junta a tope. 1, fiche 2, Espagnol, - cubrejuntas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se usa ordinariamente en el plural, pero también se usa a veces en el singular. 2, fiche 2, Espagnol, - cubrejuntas
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cubrejunta
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sole plate 1, fiche 3, Anglais, sole%20plate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque d'assemblage
1, fiche 3, Français, plaque%20d%27assemblage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mounting plate 1, fiche 4, Anglais, mounting%20plate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plaque d'assemblage
1, fiche 4, Français, plaque%20d%27assemblage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assemblage : Action de réunir des pièces faites pour s'adapter l'une à l'autre de façon à en composer un tout. Résultat de cette action. 2, fiche 4, Français, - plaque%20d%27assemblage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :