TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLAQUE BIPOLAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
DEF

Conductive plate in a fuel cell stack that acts as an anode for one cell and a cathode for the adjacent cell ... The plate usually incorporates flow channels for the fluid feeds and may also contain conduits for heat transfer.

CONT

Because of the configuration of a flat plate cell, ... , the interconnect becomes a separator plate with two functions : 1)to provide an electrical series connection between adjacent cells, specifically for flat plate cells, and 2)to provide a gas barrier that separates the fuel and oxidant of adjacent cells.

CONT

The separator plates provide the electrical series connection between cells and physically separate the oxidant flow of one cell from the fuel flow of the adjacent cell.

CONT

While the current SOFC [Solid oxide fuel cell] operates at 1000 °C, this high temperature has limited the materials that can be used for the various cell components (electrolyte, anode, cathode, and interconnect or bipolar plate) to relatively expensive ceramic compositions.

CONT

[In the] SOFC ... [the] electrolyte, anode, cathode and interconnect or bipolar plate [have] relatively expensive ceramic composition.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
DEF

Plaque utilisée pour brancher des piles à combustible en série.

CONT

[Les] plaques [bipolaires] assurent diverses fonctions dans un assemblage (stack) de piles à combustible : distribution du gaz dans chaque pile de l'assemblage, séparation et distribution des fluides, conductivité électrique et support des piles.

CONT

Le cœur de [la] pile [à membrane électrolyte polymérique (PEMFC)] [...] est mis en série avec le suivant par un interconnecteur qui assure une triple fonction : amener les gaz réactifs au contact des électrodes, transférer le courant électrique d'un cœur de pile à son voisin et évacuer la chaleur produite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :