TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAQUETTE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plate crystal
1, fiche 1, Anglais, plate%20crystal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- platelet 1, fiche 1, Anglais, platelet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ice crystal showing typical hexagonal symmetry and having comparatively little thickness parallel to its major axis. 2, fiche 1, Anglais, - plate%20crystal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As plate crystals fall through the clouds in which they form, they may encounter conditions causing them to develop dendritic extensions, i.e. become plane-dendritic crystals. 3, fiche 1, Anglais, - plate%20crystal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cristal en plaquettes
1, fiche 1, Français, cristal%20en%20plaquettes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plaquette 2, fiche 1, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cristal de glace montrant une symétrie hexagonale typique et ayant comparativement peu d'épaisseur parallèle à son axe principal. 1, fiche 1, Français, - cristal%20en%20plaquettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plaqueta
1, fiche 1, Espagnol, plaqueta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blood platelet
1, fiche 2, Anglais, blood%20platelet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- platelet 2, fiche 2, Anglais, platelet
correct
- thrombocyte 2, fiche 2, Anglais, thrombocyte
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disk-shaped structure, 2 to 4 [micrometres] in diameter, found in the blood of all mammals, and chiefly known for its role in blood coagulation ... 3, fiche 2, Anglais, - blood%20platelet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... platelets, which are formed in the megakaryocyte and released from its cytoplasm in clusters, lack a nucleus and DNA but contain active enzymes and mitochondria. 3, fiche 2, Anglais, - blood%20platelet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaquette sanguine
1, fiche 2, Français, plaquette%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaquette 2, fiche 2, Français, plaquette
correct, nom féminin
- thrombocyte 3, fiche 2, Français, thrombocyte
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cellule sanguine sans noyau, qui joue un rôle important dans l'initiation de la coagulation et de la thrombose. 4, fiche 2, Français, - plaquette%20sanguine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plaqueta
1, fiche 2, Espagnol, plaqueta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trombocito 2, fiche 2, Espagnol, trombocito
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Célula sanguínea en forma de disco que se produce en la médula ósea y contribuye a la coagulación de la sangre. 3, fiche 2, Espagnol, - plaqueta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- friction pad
1, fiche 3, Anglais, friction%20pad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pad 2, fiche 3, Anglais, pad
correct, nom
- brake pad 3, fiche 3, Anglais, brake%20pad
correct, uniformisé
- disc brake pad 4, fiche 3, Anglais, disc%20brake%20pad
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The disc brake itself consists of a cast-iron disc, or rotor, which turns with the wheel, and a caliper, which clamps friction pads against the rotor to provide the braking action. 2, fiche 3, Anglais, - friction%20pad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brake pad: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - friction%20pad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 3, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plaquette de frein 2, fiche 3, Français, plaquette%20de%20frein
correct, nom féminin, uniformisé
- plaquette de frein à disque 3, fiche 3, Français, plaquette%20de%20frein%20%C3%A0%20disque
correct, nom féminin
- patin de freinage 4, fiche 3, Français, patin%20de%20freinage
correct, nom masculin
- patin 4, fiche 3, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
plaquette : Ensemble formé du segment et de la garniture venant d'une seule pièce. 1, fiche 3, Français, - plaquette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plaquette de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - plaquette
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plaquette de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - plaquette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- faceplate
1, fiche 4, Anglais, faceplate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- face plate 2, fiche 4, Anglais, face%20plate
correct
- face 3, fiche 4, Anglais, face
correct, nom
- front edge plate 4, fiche 4, Anglais, front%20edge%20plate
- front plate 4, fiche 4, Anglais, front%20plate
- selvedge 5, fiche 4, Anglais, selvedge
rare
- selvage 5, fiche 4, Anglais, selvage
rare
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
the face of a lock through which the bolts move; it is usually mortised in, so as to be flush with edge of door. 4, fiche 4, Anglais, - faceplate
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
the part of a mortise lock through which the bolt protrudes and by which the lock is fastened to the door. 6, fiche 4, Anglais, - faceplate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- têtière
1, fiche 4, Français, t%C3%AAti%C3%A8re
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plaquette 2, fiche 4, Français, plaquette
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
platine portant la ou les ouvertures de forme pour le passage et le guidage du (ou des) pêne(s); elle supporte éventuellement le tenon-guide. 3, fiche 4, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La face traversée par le pêne est le bord B ou têtière, les trois autres sont les cloisons. 4, fiche 4, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat particle
1, fiche 5, Anglais, flat%20particle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It [crushed stone] should be roughly cubical in shape for use in concrete but frequently contains flat or needle-shape particles that may be a source of weakness in the concrete. 1, fiche 5, Anglais, - flat%20particle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément en plaquette
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20plaquette
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plaquette 1, fiche 5, Français, plaquette
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Éviter les sables comportant trop d'éléments en plaquettes ou en aiguilles. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20plaquette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Products
- Biomass Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forestry chip
1, fiche 6, Anglais, forestry%20chip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- branch chip 2, fiche 6, Anglais, branch%20chip
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The use of forestry chips, energy crop-derived biomass, biogas and smallscalewood facilities should increase by approximately 65% by 2015 andby about 80% by 2025 as compared to 2003. 1, fiche 6, Anglais, - forestry%20chip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaquette forestière
1, fiche 6, Français, plaquette%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plaquette 2, fiche 6, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Combustible obtenu par broyage ou déchiquetage de tout ou partie de végétaux ligneux issus de peuplements forestiers et de plantations n'ayant subi aucune transformation (directement après exploitation). 3, fiche 6, Français, - plaquette%20foresti%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- annual report
1, fiche 7, Anglais, annual%20report
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- annual statement 2, fiche 7, Anglais, annual%20statement
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The information provided annually by the directors or management of an organization to the shareholders, owners, or other interested parties, concerning operations and financial position. Usually, it includes the annual financial statements, the auditor's report thereon, and reports by officers or directors. 3, fiche 7, Anglais, - annual%20report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport annuel
1, fiche 7, Français, rapport%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rapport d'exercice 2, fiche 7, Français, rapport%20d%27exercice
correct, nom masculin
- rapport annuel de gestion 2, fiche 7, Français, rapport%20annuel%20de%20gestion
correct, nom masculin
- plaquette 2, fiche 7, Français, plaquette
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document soumis annuellement par les administrateurs ou les dirigeants d'une société, aux actionnaires, associés et autres personnes intéressées. Ce document, qui porte sur les résultats et la situation financière de la société, comprend généralement un rapport de gestion ou compte rendu de la direction, les états financiers (ou comptes) annuels et, au Canada, le rapport du vérificateur, en France, le rapport du commissaire aux comptes et, en Belgique, le rapport du commissaire-reviseur. 2, fiche 7, Français, - rapport%20annuel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- informe anual
1, fiche 7, Espagnol, informe%20anual
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- memoria anual 2, fiche 7, Espagnol, memoria%20anual
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Informe que recoge los estados financieros contables de la empresa: balance de situación al final del ejercicio fiscal, cuenta anual de pérdidas y ganancias, reparto de beneficios y su distribución, notas explicativas, etc. La memoria suele recoger también una carta del presidente explicando la marcha de la sociedad, la composición del consejo de administración, y el informe de los accionistas censores de cuentas. En muchas ocasiones incluye también la opinión de los auditores externos. 2, fiche 7, Espagnol, - informe%20anual
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
memoria anual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - informe%20anual
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 8, Anglais, wafer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slice 2, fiche 8, Anglais, slice
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A thin sheet of semiconductor (photovoltaic material) made by cutting it from a single crystal or ingot. 3, fiche 8, Anglais, - wafer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A wafer is] a round disc of semiconductor material [that is] most commonly silicon, although gallium arsenide and other semiconductor materials are also used. Wafers are a few millimeters thick and are available in a variety of diameters ... Many integrated circuits are simultaneously fabricated on wafers during the wafer fabrication process. 4, fiche 8, Anglais, - wafer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Slice [is] another term for wafer, most often used during wafer manufacture where wafers are sliced from an ingot. 4, fiche 8, Anglais, - wafer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 8, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plaquette 2, fiche 8, Français, plaquette
correct, nom féminin
- rondelle 3, fiche 8, Français, rondelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disque de faible épaisseur découpé dans un lingot monocristallin de matériau semiconducteur et utilisé comme matériau de base pour réaliser un ou plusieurs circuits ou composants en une seule fois. 4, fiche 8, Français, - tranche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- oblea
1, fiche 8, Espagnol, oblea
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fina plancha de material semiconductor [...] sobre la que se construyen microcircuitos [...] 2, fiche 8, Espagnol, - oblea
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- placard
1, fiche 9, Anglais, placard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Placards and markings. The Maintenance Manual shall provide the approximate location (i.e., FWD-UPPER-RH) and illustrate each placard, label marking, etc., required for safety information, maintenance significant information or by government regulations. 1, fiche 9, Anglais, - placard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 9, Français, plaquette
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plaquettes et inscriptions. Le Manuel d'entretien doit indiquer l'emplacement (par exemple : devant, en haut et à droite) et la figuration de chaque plaquette, étiquette, inscription, etc. nécessaires pour les informations de sécurité, les informations importantes concernant l'entretien ou les informations exigées par les règlements officiels. 1, fiche 9, Français, - plaquette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
- Missiles and Rockets
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grip panel
1, fiche 10, Anglais, grip%20panel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
- Missiles et roquettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 10, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Misiles y cohetes
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cacha
1, fiche 10, Espagnol, cacha
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- platelet
1, fiche 11, Anglais, platelet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Micrometer-size anatase platelets. 1, fiche 11, Anglais, - platelet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 11, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plaquettes micrométriques d'anatase. 1, fiche 11, Français, - plaquette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plate
1, fiche 12, Anglais, plate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- disk 1, fiche 12, Anglais, disk
correct, États-Unis
- disc 1, fiche 12, Anglais, disc
correct, Grande-Bretagne
- label 1, fiche 12, Anglais, label
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plaque
1, fiche 12, Français, plaque
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plaquette 1, fiche 12, Français, plaquette
correct, nom féminin
- plateau 1, fiche 12, Français, plateau
correct, nom masculin
- disque 1, fiche 12, Français, disque
correct, nom masculin
- lamelle 1, fiche 12, Français, lamelle
correct, nom féminin
- tôle 1, fiche 12, Français, t%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medication
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 13, Anglais, wafer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The human genome project is barely complete, and yet scientists already want to put the whole thing on one tiny chip. Well, one "wafer," to be more precise. Each wafer, a proprietary technology of Perlegen, a Silicon Valley biotech company, will consist of 300 glass slides that can hold the chemical makeup of the entire human genome. On Monday, Brad Margus, president of Perlegen, discussed his company's ambitious effort to put the genomes of 50 individuals on chips so that they could be used to compare differences side by side. 1, fiche 13, Anglais, - wafer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 13, Français, plaquette
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- marker
1, fiche 14, Anglais, marker
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Each of the black squares bearing white letters or numbers used to indicate names and scores on manually marked boards. 2, fiche 14, Anglais, - marker
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
With modern electronic devices, this scorekeeping method has become obsolete. 2, fiche 14, Anglais, - marker
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 14, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chacun des carreaux noirs aux lettres et chiffres blancs servant à indiquer la marque sur les tableaux d'affichage manuel. 2, fiche 14, Français, - plaquette
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Avec l'avènement de l'électronique, cette méthode de consignation et d'affichage des points est devenue désuète. 2, fiche 14, Français, - plaquette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- marker 1, fiche 15, Anglais, marker
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Five fouls. 1, fiche 15, Anglais, - marker
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 15, Anglais, - marker
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 15, Français, plaquette
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plaquette des cinq fautes. 1, fiche 15, Français, - plaquette
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 15, Français, - plaquette
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sticht plate
1, fiche 16, Anglais, Sticht%20plate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- belay plate 2, fiche 16, Anglais, belay%20plate
correct
- Sticht belay plate 3, fiche 16, Anglais, Sticht%20belay%20plate
correct
- Sticht Plate 4, fiche 16, Anglais, Sticht%20Plate
correct
- brakeplate 3, fiche 16, Anglais, brakeplate
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A metal disc with one or two holes [occasionally three or more] drilled through it [and] used for belaying or rappelling on single or twin ropes. 3, fiche 16, Anglais, - Sticht%20plate
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Different belay plates are designed for different sized ropes. Some plates have only one hole ... other plates have two holes ... 3, fiche 16, Anglais, - Sticht%20plate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Sticht plate was the first belay plate on the market but Sticht plate is also used generically to refer to other types of belay plates. 3, fiche 16, Anglais, - Sticht%20plate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 16, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plaquette-frein 2, fiche 16, Français, plaquette%2Dfrein
correct, nom féminin
- plaquette d'assurage 3, fiche 16, Français, plaquette%20d%27assurage
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'assurance en alliage léger, percé de deux ou plusieurs trous, permettant d'assurer le premier ou bien un ou deux seconds de cordée. 4, fiche 16, Français, - plaquette
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Les] plaquettes d'assurage [...] permettent d'arrêter les grands vols en toute sécurité aussi bien pour celui qui tombe que pour l'assureur lui-même. Elles permettent un assurage dynamique très aisé. De plus les modèles munis d'un ressort facilitent le coulissement de la corde pour donner «le mou» au premier, ces plaquettes peuvent aussi être utilisées en fonction de descendeur. 5, fiche 16, Français, - plaquette
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Orthoses
- The Eye
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pad
1, fiche 17, Anglais, pad
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nose pad 2, fiche 17, Anglais, nose%20pad
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Orthèses
- Oeil
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 17, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Une des deux petites pièces attachées au pont ou au cercle d'une monture de lunette qui s'appuie sur le côté du nez. 1, fiche 17, Français, - plaquette
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 17, Français, - plaquette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 18, Anglais, wafer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bullion manufactured in thin form. 1, fiche 18, Anglais, - wafer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See related term: bullion. 1, fiche 18, Anglais, - wafer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 18, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- soleplate 1, fiche 19, Anglais, soleplate
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 19, Français, plaquette
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cork
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plaquette
1, fiche 20, Anglais, plaquette
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A part of cork strip cut at right angles to the medullary rays, free from back and belly. 1, fiche 20, Anglais, - plaquette
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - plaquette
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Liège
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 20, Français, plaquette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie de bande de liège découpée dans le sens perpendiculaire aux lenticelles, sans croûte ni mie. 1, fiche 20, Français, - plaquette
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et définitions normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - plaquette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hanger
1, fiche 21, Anglais, hanger
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bolt hanger 2, fiche 21, Anglais, bolt%20hanger
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A metal plate that fits over a bolt. It has a hole that enables climbers to connect a carabineer to it. 1, fiche 21, Anglais, - hanger
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A hanger must be at least as strong as the bolt supporting it. 1, fiche 21, Anglais, - hanger
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Carabineers can then be clipped to the bolt hanger, a strip of bent metal that is usually secured by a nut screwed onto the bolt. 2, fiche 21, Anglais, - hanger
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 21, Français, plaquette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] une plaquette conçue pour recevoir le mousqueton est boulonnée sur la cheville expansée. 1, fiche 21, Français, - plaquette
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
D'après les illustrations et le texte du catalogue Au vieux campeur, été 1990, la plaquette est une petite plaque de métal, munie d'un large trou pour le mousquetonnage, qui permet un effort multidirectionnel et résiste à la corrosion. 2, fiche 21, Français, - plaquette
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 22, Français, plaquette
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nose piece 1, fiche 23, Anglais, nose%20piece
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The nose piece may be placed so the glasses sit high. 1, fiche 23, Anglais, - nose%20piece
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A part of shooting spectacle glasses. 1, fiche 23, Anglais, - nose%20piece
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 23, Français, plaquette
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 24, Anglais, tip
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Piece of cutting-tool material of any shape for attachment by brazing or clamping to a supporting shank to form the cutting edge and working surfaces of a cutting tool. 2, fiche 24, Anglais, - tip
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 24, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pastille 2, fiche 24, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Petit prisme de métal de coupe se fixant par brasage, ou bridage, sur un corps d'outil. 3, fiche 24, Français, - plaquette
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les définitions anglaise et française ont été rédigées par le comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 3, fiche 24, Français, - plaquette
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thin brick
1, fiche 25, Anglais, thin%20brick
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- thin slab of brick 1, fiche 25, Anglais, thin%20slab%20of%20brick
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
fig. 14-3: thin brick veneer .... The other method is to use thin slabs of brick manufactured for the purpose. ... When the thin veneer slabs are used, they are set in a mortar base ... applied over a stucco wire backing. 1, fiche 25, Anglais, - thin%20brick
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plaque
1, fiche 25, Français, plaque
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- plaquette 1, fiche 25, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Les produits de revêtement en terre cuite :] plaques et plaquettes. (...) Ils possèdent (...) sur leur face cachée (...) des queues d'aronde ou des stries qui assurent l'adhérence (...) sur le support. 1, fiche 25, Français, - plaque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Masonry Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- split
1, fiche 26, Anglais, split
nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- scone brick 1, fiche 26, Anglais, scone%20brick
nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A brick having the same length and breadth as a standard square but with a thickness less than that of the smallest square. 1, fiche 26, Anglais, - split
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- briquette 1, fiche 26, Français, briquette
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- plaquette 1, fiche 26, Français, plaquette
- galandage 1, fiche 26, Français, galandage
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Brique ayant la même longueur et la même largeur qu'une brique normale mais une épaisseur plus faible que la plus petite brique normale. 1, fiche 26, Français, - briquette
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :