TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLIER [6 fiches]

Fiche 1 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
PHR

Flex/bend the neck; flex the poll; bend at the poll.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
PHR

Incurver/plier/arrondir l'encolure; arrondir/fléchir la nuque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
PHR

Encorvar el pescuezo; ceder en la nuca.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

Of a peeler log, to become concave or convex during peeling.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Pour une bille de placage, devenir convexe ou concave au moment du déroulage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Related terms: to buckle (under pressure), to drop, as in, he dropped the first set, to fall by the wayside, to be downed, to be on the brink of losing.

CONT

... put up a gallant effort but went down by a 6-4,6-1 score.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : abandonner, p. ex.: Stich n'a abandonné qu'un seul set dans le tournoi, s'écrouler (=crumble), sombrer, avoir le bras qui plie, être mis au tapis, ployer sous la force des coups d'un adversaire, être à deux doigts de perdre pied face à un adversaire.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi-finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n'a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l'Américaine Tara Snyder.

CONT

Établies troisièmes têtes de série, mesdemoiselles Hingis et Jeon ont plié l'échine face aux Néerlandaises Kim de Weille et Yvette Basting.

CONT

Yann Lefebvre a échoué dans sa tentative de remporter le Tournoi des Maîtres, dernière étape du Circuit satellite canadien [...] Godin et Lefebvre baissent pavillon devant Brandon Coupe et Mark Quinney des États-Unis, ce qui ne les empêchera pas de terminer au premier rang.

CONT

L'Américain André Agassi [...] a perdu son match aux mains de son compatriote Todd Martin.

CONT

[...] les échanges durent et Agassi finit par plier, dans un cinquième set fatigué.

Terme(s)-clé(s)
  • trébucher
  • baisser pavillon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Machines and apparatus to crease textiles. Machines and apparatus for creasing textiles.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Display Technology
CONT

You can electronically fold a wide page in the middle. SAMNA will let you scroll right while maintaining the left portion of the page on the screen. This makes it easy to look at columns on one side of the screen, while retaining the explanations on the left side of a wide document.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
OBS

if you inspect your chute carefully each time you pack it, use the packing method recommended ... you can still expect to encounter a malfunction once during your first thousand jumps.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

pour plier un parachute, on fait entrer la voilure et les suspentes dans le sac qui doit les contenir.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :