TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLIOIR [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bone folder: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plioir : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A tool made out of wood, bone, ivory or other material that is used to fold sheets by hand and in numerous other binding operations.

OBS

bone folder: Because folders were traditionally made from bone, they are still most commonly called "bone folders," even when the folder is not actually made from bone.

Terme(s)-clé(s)
  • bonefolder

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Lame de bois ou d'os utilisée par le relieur pour plier les feuilles.

PHR

Plioir en os, en buis.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

sorte de dévidoir sur lequel on met, en Acadie, les lignes à morue en écheveaux

DEF

1. Pêche. Morceau de bois sur lequel on plie les lignes. - 2. Dévidoir servant à mettre des fils à écheveau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :