TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PMS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Prize for Outstanding Achievement in Science
1, fiche 1, Anglais, Prize%20for%20Outstanding%20Achievement%20in%20Science
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- POAS 1, fiche 1, Anglais, POAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Science Achievement Award 2, fiche 1, Anglais, Science%20Achievement%20Award
ancienne désignation, correct
- SAA 1, fiche 1, Anglais, SAA
ancienne désignation, correct
- SAA 1, fiche 1, Anglais, SAA
- Research Branch Science Achievement Award 3, fiche 1, Anglais, Research%20Branch%20Science%20Achievement%20Award
ancienne désignation, correct
- RBSAA 1, fiche 1, Anglais, RBSAA
ancienne désignation, correct
- RBSAA 1, fiche 1, Anglais, RBSAA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prize or award from Agriculture and Agri-Food Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Prize%20for%20Outstanding%20Achievement%20in%20Science
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prix pour contribution exceptionnelle à la science
1, fiche 1, Français, Prix%20pour%20contribution%20exceptionnelle%20%C3%A0%20la%20science
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCES 1, fiche 1, Français, PCES
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Prix du mérite scientifique 2, fiche 1, Français, Prix%20du%20m%C3%A9rite%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMS 1, fiche 1, Français, PMS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMS 1, fiche 1, Français, PMS
- Prix du mérite scientifique de la Direction générale de la recherche 1, fiche 1, Français, Prix%20du%20m%C3%A9rite%20scientifique%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMSDGR 1, fiche 1, Français, PMSDGR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMSDGR 1, fiche 1, Français, PMSDGR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prix décerné par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - Prix%20pour%20contribution%20exceptionnelle%20%C3%A0%20la%20science
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- higher high water
1, fiche 2, Anglais, higher%20high%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- H.H.W. 2, fiche 2, Anglais, H%2EH%2EW%2E
correct
- HHW 3, fiche 2, Anglais, HHW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The higher of the two waters occurring during a tidal day at a place with semidiurnal tides. 4, fiche 2, Anglais, - higher%20high%20water
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Hydrographic Dictionary, Part 1 Special Publication no 32 prepared by the IHO (International Hydrographic Organization), Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 4, fiche 2, Anglais, - higher%20high%20water
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
higher high water: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 2, Anglais, - higher%20high%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pleine mer supérieure
1, fiche 2, Français, pleine%20mer%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PMS 2, fiche 2, Français, PMS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La plus haute des deux pleines mers se produisant durant un jour lunaire (dans le cas où il existe une inégalité diurne sensible). 3, fiche 2, Français, - pleine%20mer%20sup%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pleine mer supérieure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - pleine%20mer%20sup%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pleamar superior
1, fiche 2, Espagnol, pleamar%20superior
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Employment Equity Positive Measures Program
1, fiche 3, Anglais, Employment%20Equity%20Positive%20Measures%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EEPMP 1, fiche 3, Anglais, EEPMP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Special Measures Initiatives Program 2, fiche 3, Anglais, Special%20Measures%20Initiatives%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
- SMIP 3, fiche 3, Anglais, SMIP
ancienne désignation, correct, Canada
- SMIP 3, fiche 3, Anglais, SMIP
- Special Measures Programs 4, fiche 3, Anglais, Special%20Measures%20Programs
ancienne désignation, correct, Canada
- SMP 5, fiche 3, Anglais, SMP
ancienne désignation, correct, Canada
- SMP 5, fiche 3, Anglais, SMP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Employment Equity Positive Measures Program (EEPMP) is a Treasury Board employment equity program that provides additional support including tools, services and funding to assist departments and agencies meet their employment equity goals and objectives. The EEPMP is the successor program to the Special Measures Initiatives Program (SMIP). It is a four-year program which was approved by the Treasury Board Ministers on October 8, 1998 and will end on March 31, 2002. The four components of the program are the EE Intervention Fund, the EE Partnership Fund, the EE Career Counselling Office and the EE Enabling Resource Centre for Persons with Disabilities. 1, fiche 3, Anglais, - Employment%20Equity%20Positive%20Measures%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Special Measures Initiatives Programme
- Special Measures Programmes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme des mesures positives d'équité en emploi
1, fiche 3, Français, Programme%20des%20mesures%20positives%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PMPÉE 1, fiche 3, Français, PMP%C3%89E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programmes des initiatives de mesures spéciales 2, fiche 3, Français, Programmes%20des%20initiatives%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PIMS 3, fiche 3, Français, PIMS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PIMS 3, fiche 3, Français, PIMS
- Programmes de mesures spéciales 4, fiche 3, Français, Programmes%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PMS 4, fiche 3, Français, PMS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PMS 4, fiche 3, Français, PMS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le Programme des mesures positives d'équité en emploi (PMPÉE) est un programme d'équité en emploi du Conseil du Trésor qui offre une aide additionnelle, notamment les outils, les services et le financement requis pour que les ministères et organismes puissent atteindre leurs buts et objectifs d'équité en emploi. Le PMPÉE remplace le Programme des initiatives de mesures spéciales (PIMS). Le programme, approuvé le 8 octobre dernier par les ministres du Conseil du Trésor, est étalé sur quatre exercices financiers et sera en vigueur d'octobre 1998 au 31 mars 2002. Les quatre grandes composantes du programme sont le Fonds d'intervention-ÉE, le Fonds du partenariat-ÉE, le Bureau des services d'orientation de carrières-ÉE et le Centre de ressources adaptées pour les personnes handicapées-ÉE. 1, fiche 3, Français, - Programme%20des%20mesures%20positives%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'initiatives des mesures spéciales
- Programme d'initiatives liées aux mesures spéciales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- STAR Modernization Project 1, fiche 4, Anglais, STAR%20Modernization%20Project
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projet de modernisation du STAR
1, fiche 4, Français, Projet%20de%20modernisation%20du%20STAR
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PMS 1, fiche 4, Français, PMS
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié]. 1, fiche 4, Français, - Projet%20de%20modernisation%20du%20STAR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- performance management system 1, fiche 5, Anglais, performance%20management%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de gestion des performances
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20performances
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PMS 1, fiche 5, Français, PMS
uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20performances
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ready for Update 1, fiche 6, Anglais, Ready%20for%20Update
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RCIP-PARIS 1, fiche 6, Anglais, - Ready%20for%20Update
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Prêt pour la mise à jour 1, fiche 6, Français, Pr%C3%AAt%20pour%20la%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :