TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proof of elapsed time
1, fiche 1, Anglais, proof%20of%20elapsed%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PoET 1, fiche 1, Anglais, PoET
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A blockchain network consensus mechanism algorithm that prevents high resource utilization and high energy consumption and keeps the process more efficient by following a fair lottery system. 1, fiche 1, Anglais, - proof%20of%20elapsed%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- preuve de temps écoulé
1, fiche 1, Français, preuve%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PoET 2, fiche 1, Français, PoET
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui permet de réduire l'utilisation des ressources ainsi que la consommation énergétique. 3, fiche 1, Français, - preuve%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sur le réseau, chaque nœud se voit attribuer une durée définie de façon totalement aléatoirement par l'algorithme. Ainsi, le nœud qui aura son compte à rebours en premier va envoyer la preuve au reste du réseau, et pourra alors valider le bloc. 3, fiche 1, Français, - preuve%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PoET : de l'anglais «proof of elapsed time». 4, fiche 1, Français, - preuve%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-operational evaluation of training
1, fiche 2, Anglais, pre%2Doperational%20evaluation%20of%20training
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- POET 2, fiche 2, Anglais, POET
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pre-operational evaluation of training; POET: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - pre%2Doperational%20evaluation%20of%20training
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- preoperational evaluation of training
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation préopérationnelle de l'entraînement
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20pr%C3%A9op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- POET 2, fiche 2, Français, POET
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évaluation préopérationnelle de l'entraînement; POET : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27entra%C3%AEnement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- évaluation pré-opérationnelle de l'entraînement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :