TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POIGNEE MOULEE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- molded-in handle
1, fiche 1, Anglais, molded%2Din%20handle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The extrusion process] permits extreme dimensional ratios; for example, long and narrow, flat and wide, double walled, offset necks, molded-in handles, and odd shapes. 1, fiche 1, Anglais, - molded%2Din%20handle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- moulded-in handle
- molded handle
- moulded handle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poignée moulée
1, fiche 1, Français, poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- moulded handgrip
1, fiche 2, Anglais, moulded%20handgrip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - moulded%20handgrip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poignée moulée
1, fiche 2, Français, poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moulded-in handle
1, fiche 3, Anglais, moulded%2Din%20handle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- moulded handle 1, fiche 3, Anglais, moulded%20handle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - moulded%2Din%20handle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poignée moulée
1, fiche 3, Français, poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- integral handgrip
1, fiche 4, Anglais, integral%20handgrip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - integral%20handgrip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poignée moulée
1, fiche 4, Français, poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- molded luggage type carrying handle 1, fiche 5, Anglais, molded%20luggage%20type%20carrying%20handle
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shotgun carrying case 1, fiche 5, Anglais, - molded%20luggage%20type%20carrying%20handle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poignée moulée
1, fiche 5, Français, poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- molded handle
1, fiche 6, Anglais, molded%20handle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- moulded handle 2, fiche 6, Anglais, moulded%20handle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of a suitcase. 2, fiche 6, Anglais, - molded%20handle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poignée moulée
1, fiche 6, Français, poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :