TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POINT FAIBLE [4 fiches]

Fiche 1 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
PHR

Correct a weakness.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
PHR

Corriger une faiblesse.

PHR

Combler une lacune.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
PHR

To aim for an opponent's weak spot.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness).

CONT

Pour le serveur, la tactique suivante consiste à placer son service; cela veut dire viser le point faible du relanceur.

CONT

On est à mi-terrain et on désire s'emparer du filet en jouant profondément et en misant sur la faiblesse de l'adversaire si possible.

PHR

Pilonner quelqu'un sur son point faible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés.

CONT

Jugad sobre el punto débil de vuestro adversario.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A spot along the length of a roll that is flabby compared to the adjacent parts of the roll, primarily because of low caliper or low basis weight at that spot across the component web.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :