TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT FAIBLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weakness
1, fiche 1, Anglais, weakness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Achilles' heel 2, fiche 1, Anglais, Achilles%27%20heel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Correct a weakness. 3, fiche 1, Anglais, - weakness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point faible
1, fiche 1, Français, point%20faible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faiblesse 2, fiche 1, Français, faiblesse
correct, nom féminin
- lacune 3, fiche 1, Français, lacune
correct, nom féminin
- talon d'Achille 4, fiche 1, Français, talon%20d%27Achille
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Corriger une faiblesse. 5, fiche 1, Français, - point%20faible
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Combler une lacune. 6, fiche 1, Français, - point%20faible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weak spot
1, fiche 2, Anglais, weak%20spot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To aim for an opponent's weak spot. 1, fiche 2, Anglais, - weak%20spot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point faible
1, fiche 2, Français, point%20faible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faiblesse 2, fiche 2, Français, faiblesse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness). 3, fiche 2, Français, - point%20faible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour le serveur, la tactique suivante consiste à placer son service; cela veut dire viser le point faible du relanceur. 1, fiche 2, Français, - point%20faible
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On est à mi-terrain et on désire s'emparer du filet en jouant profondément et en misant sur la faiblesse de l'adversaire si possible. 2, fiche 2, Français, - point%20faible
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Pilonner quelqu'un sur son point faible. 3, fiche 2, Français, - point%20faible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto débil
1, fiche 2, Espagnol, punto%20d%C3%A9bil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20d%C3%A9bil
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Jugad sobre el punto débil de vuestro adversario. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20d%C3%A9bil
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soft spot
1, fiche 3, Anglais, soft%20spot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spot along the length of a roll that is flabby compared to the adjacent parts of the roll, primarily because of low caliper or low basis weight at that spot across the component web. 1, fiche 3, Anglais, - soft%20spot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point faible
1, fiche 3, Français, point%20faible
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weak spot 1, fiche 4, Anglais, weak%20spot
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point faible
1, fiche 4, Français, point%20faible
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- point vulnérable 1, fiche 4, Français, point%20vuln%C3%A9rable
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :