TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT POSER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- touchdown
1, fiche 1, Anglais, touchdown
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- touchdown point 2, fiche 1, Anglais, touchdown%20point
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft first makes contact with the landing surface. 2, fiche 1, Anglais, - touchdown
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
touchdown; touchdown point: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - touchdown
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- touch-down
- touch-down point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise de contact
1, fiche 1, Français, prise%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- toucher des roues 2, fiche 1, Français, toucher%20des%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
- point de poser 3, fiche 1, Français, point%20de%20poser
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Premier endroit sur l'aire d'atterrissage où un aéronef touche la surface. 3, fiche 1, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prise de contact des roues avec la piste produit bien un cisaillement dû au choc et à la brusque mise en rotation des roues sur la piste. 1, fiche 1, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toucher des roues : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point de poser : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - prise%20de%20contact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 2, Anglais, spot
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de poser
1, fiche 2, Français, point%20de%20poser
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En terminologie maritime point de repère pour l'appontage d'un hélicoptère. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20poser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landing point
1, fiche 3, Anglais, landing%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ldg pt 2, fiche 3, Anglais, ldg%20pt
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A point within a landing site where one helicopter or vertical take-off and landing aircraft can land. 3, fiche 3, Anglais, - landing%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing point: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - landing%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'atterrissage
1, fiche 3, Français, point%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point de poser 2, fiche 3, Français, point%20de%20poser
correct, nom masculin, uniformisé
- pt poser 2, fiche 3, Français, pt%20poser
nom masculin
- pt poser 2, fiche 3, Français, pt%20poser
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point situé dans un site d'atterrissage où un hélicoptère ou un aéronef à décollage et atterrissage verticaux peut se poser. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27atterrissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point d'atterrissage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - point%20d%27atterrissage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point de poser : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - point%20d%27atterrissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lugar de embarco
1, fiche 3, Espagnol, lugar%20de%20embarco
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- lugar de desembarco 1, fiche 3, Espagnol, lugar%20de%20desembarco
nom masculin
- lugar de desembarque 1, fiche 3, Espagnol, lugar%20de%20desembarque
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :