TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT SORTIE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exit point
1, fiche 1, Anglais, exit%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Securing the disaster site to prevent access by unauthorized persons (fences, barriers, if necessary guards) ... Establishment of fixed paths with specific entrance and exit points wherever possible. Conduct identity checks of individuals entering or exiting at these points. 1, fiche 1, Anglais, - exit%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de sortie
1, fiche 1, Français, point%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Protection du lieu de la catastrophe afin d'empêcher les personnes non autorisées d'y accéder (clôtures, barrières, gardes si nécessaire). [...] mise en place de chemins fixes avec des points d'entrée et de sortie clairement indiqués. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leaving point
1, fiche 2, Anglais, leaving%20point
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exit point 2, fiche 2, Anglais, exit%20point
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft leaves or is expected to leave a control area for uncontrolled airspace. 1, fiche 2, Anglais, - leaving%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
leaving point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - leaving%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de sortie
1, fiche 2, Français, point%20de%20sortie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point auquel un aéronef quitte ou devrait quitter une région de contrôle pour pénétrer dans un espace aérien non contrôlé. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20sortie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de sortie : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20sortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de abandono
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20abandono
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto por el que una aeronave se prevé que abandone un área de control para entrar en un espacio áreo controlado. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20abandono
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
punto de abandono : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20abandono
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exit point
1, fiche 3, Anglais, exit%20point
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
point in a program, module, or statement at which execution of this program, module, or statement can terminate 1, fiche 3, Anglais, - exit%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exit point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - exit%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de sortie
1, fiche 3, Français, point%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, auquel l'exécution de ce programme, de ce module ou de cette instruction peut s'arrêter 1, fiche 3, Français, - point%20de%20sortie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - point%20de%20sortie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 4, Anglais, return
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- return from a procedure 2, fiche 4, Anglais, return%20from%20a%20procedure
correct, nom, normalisé
- return instruction 3, fiche 4, Anglais, return%20instruction
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A language construct within a module that designates the end of an execution sequence (or possibly several such sequences) in that module and causes a jump to a specified point in the calling module, and possibly provides a result to it. 4, fiche 4, Anglais, - return
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
return; return from a procedure: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 4, Anglais, - return
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instruction de retour
1, fiche 4, Français, instruction%20de%20retour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- point de sortie d'une procédure 2, fiche 4, Français, point%20de%20sortie%20d%27une%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin, normalisé
- point de sortie 2, fiche 4, Français, point%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
- retour 2, fiche 4, Français, retour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Construction à l'intérieur d'un sous-programme qui désigne la fin de la séquence d'exécution (ou de plusieurs d'entre elles) dans le sous-programme et provoque un saut de retour à un point spécifié dans le module appelant, avec la possibilité de lui fournir un résultat. 1, fiche 4, Français, - instruction%20de%20retour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point de sortie d'une procédure; point de sortie; retour; instruction de retour : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 4, Français, - instruction%20de%20retour
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de devolución
1, fiche 4, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20devoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- instrucción de retorno 2, fiche 4, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20retorno
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrucción que se lleva a cabo para regresar a un programa o rutina principal, a continuación del procesamiento de un subprograma o subrutina. 2, fiche 4, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20devoluci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- port of departure
1, fiche 5, Anglais, port%20of%20departure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - port%20of%20departure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de départ
1, fiche 5, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point de sortie 1, fiche 5, Français, point%20de%20sortie
correct, nom masculin
- point d'embarquement 1, fiche 5, Français, point%20d%27embarquement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - point%20de%20d%C3%A9part
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exit point
1, fiche 6, Anglais, exit%20point
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The point in a program, module, or statement at which execution of this program, module, or statement can terminate. 1, fiche 6, Anglais, - exit%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 6, Anglais, - exit%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de sortie
1, fiche 6, Français, point%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, auquel l'exécution de ce programme, de ce module ou de cette instruction peut s'arrêter. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20sortie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 6, Français, - point%20de%20sortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exit point
1, fiche 7, Anglais, exit%20point
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point where a column leaves the controlled route. 1, fiche 7, Anglais, - exit%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de sortie
1, fiche 7, Français, point%20de%20sortie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point où une colonne quitte un itinéraire réglementé. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20sortie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de sortie: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20sortie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- point of export 1, fiche 8, Anglais, point%20of%20export
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point d'exportation
1, fiche 8, Français, point%20d%27exportation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- point de sortie 1, fiche 8, Français, point%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :