TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT TERMINAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- endpoint device
1, fiche 1, Anglais, endpoint%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- endpoint 2, fiche 1, Anglais, endpoint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every endpoint device is a potential vulnerability for a network and, therefore, the network perimeter has to be considered as ending at the point of the device, rather than simply at the network firewall. 3, fiche 1, Anglais, - endpoint%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point terminal
1, fiche 1, Français, point%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point d'extrémité 2, fiche 1, Français, point%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin
- dispositif d'extrémité 3, fiche 1, Français, dispositif%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le logiciel vérifie] ces mesures [en se fondant sur les] politiques d'accès avant d'autoriser le point d'extrémité à accéder au réseau. 2, fiche 1, Français, - point%20terminal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminal
1, fiche 2, Anglais, terminal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Initially, no underwater amplifiers existed and the associated telephone equipment was established at the terminal on land. 2, fiche 2, Anglais, - terminal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station terminale
1, fiche 2, Français, station%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point terminal 2, fiche 2, Français, point%20terminal
correct, nom masculin
- point d'arrivée 3, fiche 2, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La surveillance ou la localisation d'un répéteur en dérangement peuvent être effectuées très rapidement à partir des stations terminales. 4, fiche 2, Français, - station%20terminale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estación terminal
1, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- terminal 1, fiche 2, Espagnol, terminal
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- route terminal
1, fiche 3, Anglais, route%20terminal
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- terminal point 1, fiche 3, Anglais, terminal%20point
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Same meaning as gateway or gateway point. 1, fiche 3, Anglais, - route%20terminal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
route terminal; terminal point: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - route%20terminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terminus de route
1, fiche 3, Français, terminus%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point terminal 1, fiche 3, Français, point%20terminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminus de route; point terminal : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - terminus%20de%20route
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- término de la ruta
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9rmino%20de%20la%20ruta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- punto terminal 1, fiche 3, Espagnol, punto%20terminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
término de la ruta; punto terminal: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - t%C3%A9rmino%20de%20la%20ruta
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- terminating point 1, fiche 4, Anglais, terminating%20point
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d'arrivée 1, fiche 4, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- point terminal 1, fiche 4, Français, point%20terminal
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :