TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POINTE [63 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Instruments
  • Art Supplies
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
DEF

The pointed end part of a pen, which distributes the ink on the writing surface.

Terme(s)-clé(s)
  • neb

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'écriture
  • Matériel d'artistes
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Organe d'écriture des stylos bille, crayons bille, feutres [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de escritura
  • Materiales para artistas
  • Equipo y artículos de oficina
  • Material y equipo escolar
DEF

Chapita metálica acanalada, con un extremo de forma apropiada para ser enchufado en un mango o portaplumas y el otro puntiagudo y hendido, que sirve para escribir con tinta.

CONT

Pluma estilográfica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

awl: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pointe; alène : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
DEF

A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe (baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting.

CONT

Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch.

CONT

The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles.

CONT

The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit.

PHR

Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes.

OBS

In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge.

Terme(s)-clé(s)
  • studs
  • cleats
  • spikes
  • lugs

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s'insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent.

CONT

Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel.

OBS

Sous les chaussures.

OBS

pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike».

PHR

Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs.

OBS

L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge.

Terme(s)-clé(s)
  • crampons
  • pointes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • tacos
  • clavos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs …

CONT

... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
CONT

Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...]

CONT

Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

At the latest or most advanced stage of development; innovative, pioneering.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui est novateur, qui devance, qui rompt avec la tradition, qui entend donner une impulsion au développement des idées, des techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond.

OBS

The section opposed to the head of the diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Extrémité d'une taille poire, marquise, cœur ou de toute autre taille fantaisie pointue.

OBS

Opposée à la tête du diamant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

A small boom: a short-term increase in economic activity.

OBS

boomlet: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

pointe; flambée : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The outer end of the hitting surface of a golf club or hockey stick.

CONT

Club lengths generally range from 35 to 43 inches ... The head must be longer than it is wide, and the shaft must enter the heel of the club head, except for the shaft of the putter, which may enter halfway between the heel and the toe.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

La tête du club doit être plus longue que large. La longueur est déterminée par une ligne horizontale allant, à 15,6 mm au-dessus de la semelle, de l'arrière du talon à la fin de la pointe.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
DEF

A strap-shaped, V-pointed attachment which is used for various plowstocks, cultivators, grain drills, and soil scarifiers.

Français

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
CONT

La reprise du sol après labour met en général en œuvre des instruments à dents, des instruments à pointes et des rouleaux. -- Dents : Elles sont constituées de pièces d'usure [...] de différentes formes (essentiellement profilées en fonction du travail à effectuer), montées sur des supports, ou étançons, de types divers (rigides ou flexibles) et de formes variables. -- Pointes : [...] ce sont des pièces travaillantes en forme de pointes généralement verticales, ne portant pas de soc [...] Dans la pratique, elles sont souvent appelées à tort «dents».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on Margaree Island (Sea Wolf Island), in the county of Inverness, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 46° 22' 1" N, 61° 15' 17" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre sur l'île Margaree (île Sea Wolf), dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 46° 22' 1" N, 61° 15' 17" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on Sable Island in the county of Halifax, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 44° 0' 29" N, 59° 42' 52" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre sur l'île de Sable dans le comté d'Halifax, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 44° 0' 29" N, 59° 42' 52" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

In the STM [Scanning Tunneling Microscope] the "aperture" is a tiny tungsten probe, its tip ground so fine that it may consist of only a single atom and measure just .2 nanometer in width. Piezoelectric controls maneuver the tip to within a nanometer or two of the surface of conducting a specimen - so close that the electron clouds of the atom at the probe tip and of the nearest atom of the specimen overlap. When a small voltage is applied to the tip, electrons tunnel across the gap, generating a minuscule tunneling current.

PHR

Tip-induced anodization.

PHR

The tip is moved toward the surface, is passed over bumps, is set vibrating, is scanned back and forth, is warmed, oscillates, reads the surface.

PHR

Excursion, pressure temperature, thermocouple of the tip.

PHR

Tip deflection, vibration.

PHR

Negatively, positively charged, vibrating tip.

PHR

Nanotip.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
CONT

L'étirage de l'extrémité des fils métalliques à chaud sous ultravide et champ électrique intense, est une technique employée pour fabriquer des pointes de microscopes à effet tunnel présentant un apex dont la forme est en principe exactement connue. Sous champ électrique intense, la diffusion des atomes en surface de l'apex tend à favoriser la formation de facettes. En général, le raccord entre ces facettes situées au bout de l'apex donne lieu à la formation de pointes terminées par un unique atome et sans protubérances latérales. Ce genre de pointe n'est pourtant pas souvent utilisée. Sous ultravide, le nettoyage des pointes fabriquées par électrochimie, à l'aide d'un faisceau d'électrons, semble permettre également la formation de ces facettes.

OBS

Les pointes utilisées en microscopie tunnel sont obtenues par attaque électrochimique ou par section d'un fil sous tension mécanique. Ces procédés, très empiriques, ne donnent pas des résultats d'une très grande reproductibilité.

PHR

Pointe à multiples têtes, à têtes fourchues.

PHR

Pointe d'un microscope à champ proche, d'un microscope à effet tunnel, de composition chimique particulière.

PHR

Apex, courbure de la pointe.

PHR

Pointe fixée sur le cantilever, isolante électriquement, métallique, modélisée par un puits de potentiel sphérique multiple, plate, soumise à des champs électriques, ultrafine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
CONT

Una parte fundamental de los microscopios de sonda de barrido es la punta de la sonda. Esta tiene que cumplir tres características fundamentales: 1º ser de anchura nanométrica, ya que esta dimensión determina la resolución; 2º tener la longitud suficiente como para poder rastrear desniveles y orificios profundos; 3º ser suficientemente resistente como para no ser dañada en la interacción que se produce con la muestra.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Dance
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A heelless shoe worn by female ballet dancers, made of canvas and satin with a leather sole, with the toe made up of layers of fabric stiffened with glue, allowing the dancer to dance on the tip of the toes.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Danse
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Chausson de danse à bout rigide, pour faire les pointes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
DEF

Place de première ligne à la corde, attribuée sur la grille de départ au pilote qui a réalisé le meilleur temps aux essais officiels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes motorizados
OBS

De la parrilla de salida.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion de la production
DEF

Période au cours de laquelle l'activité d'une entité atteint son maximum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A brief electrical discharge (20-40 msec) appearing as a point wave in the electroencephalogram. It must have an amplitude at least 50 percent greater than that of the basal rhythm.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Décharge électrique de brève durée (20 à 40 millisecondes) se présentant avec un sommet aigu sur l'électroencéphalogramme. Son amplitude doit être supérieure d'au moins 50% à celle du rythme de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

The portion of a phonograph pickup that follows the modulations of a record groove and transmits the resulting mechanical motions to the transducer element of the pickup for conversion to corresponding AF signals.

OBS

"Needle" is more frequently used in general (nontechnical) contexts.

OBS

reproducing stylus: term standardized by the USA Standard Institute (USAS).

Terme(s)-clé(s)
  • pick-up stylus
  • reproducing stylus tip

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Élément de transmission mécanique dont la pointe suit la modulation d'un sillon enregistré et transmet les vibrations résultantes à l'élément transducteur de la tête de lecture.

OBS

Le terme «pointe de lecture» s'applique aussi, dans le langage courant, à l'ensemble formé par la pointe de lecture et sa monture, et le terme «aiguille» est un «archaïsme». Dans des contextes plus étroits où il est question de la structure du stylet, «pointe» désigne plutôt son extrémité, et correspond au terme anglais «reproducing stylus tip» ou «stylus tip».

OBS

pointe de lecture : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • pointe lectrice

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Your Cantel AT&T state-of-the-art voicemail system will record a message and you can listen to your messages any time of day or night ...

Terme(s)-clé(s)
  • state of the art

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Telefonía y tecnología de microondas
DEF

[Dícese del] equipo de computación y la programática, diseñados de acuerdo con la tecnología más reciente, y [que representan] el nivel más alto posible de logros técnicos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de frases como "de última generación" o "de tecnología punta" para traducir la expresión inglesa "state-of-the-art".

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

of a leaf.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Le pôle terminal et supérieur d'un organe. Ex. : le sommet de la tige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

Punto culminante o extremo de un órgano.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

The point at the top of a character such as the uppercase A where the left and right strokes meet.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Petit trait initial qui excède à la jonction des traits obliques des A, M, W, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Of beef tongue. Part including the tip and area immediately behind it.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

[La] langue [...] est cuite lorsque, dans sa partie la plus charnue, la viande est tendre : une aiguille à tricoter la traverse aisément et sa peau se détache facilement en opérant de la base vers la pointe. Ainsi préparée, la langue connaît de multiples apprêts [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.03.20 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

x, y position that corresponds to the coordinates reported for a pointer

OBS

Example: The position of the tip of an arrow.

OBS

hotspot: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.03.20 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

point de coordonnées x et y désigné par un pointeur

OBS

Exemple : La position de la pointe d'une flèche.

OBS

pointe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Mathematics
DEF

The x, y position that corresponds to the coordinates reported for a pointer.

OBS

Example: The position of the tip of an arrow.

OBS

hotspot: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Point de coordonnées x et y désigné par un pointeur.

OBS

pointe : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Video Technology
DEF

A peak in the data rate of a digital audiovideo signal.

OBS

When [a] DVD-VIDEO picture seems to break up momentarily that's a spike.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Radio Transmission and Reception
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

... the required accuracy of pointing of Earth-station antennas increases with frequency.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Émission et réception radio
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

[...] il sera nécessaire que les aériens à terre conservent leur direction de pointage initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Tir à l'arc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

One end of the head [of the ice axe] is a blade or adze .... The other end is a sharp pick ... "drooped" ... with a sharp chisel point; particularly good for step-cutting in ice .... The pick's chisel point should be slanted ...

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La tête du piolet comprend deux parties emmanchées par le milieu : la pointe en lame de couteau, crénelée de dents inversées pour s'ancrer dans la glace; la panne horizontale, aplatie en truelle, pour tailler des marches.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The point on the toe (mass move) farthest from the top of a slide.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Mécanique des sols
DEF

[Un des] éléments géomorphologiques d'un glissement rotationnel suivi d'une coulée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Long narrow promontory or small point.

CONT

Middle Bill, Nfld.

OBS

bill: rare; generic used in Nfld.

OBS

bill: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre allongée, généralement peu élevée, qui s'avance dans une étendue d'eau.

CONT

Pointe du Bout de l'Île, Québec.

OBS

pointe : la pointe marque très souvent un changement d'orientation du rivage et est habituellement moins étendue que le cap. Générique attesté à travers le pays.

OBS

pointe : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Land area jutting into a water feature; also used for a convex change in direction of a shoreline.

CONT

Point Pelee, Ont.

CONT

Bear Corner, N.W.T.

CONT

Lands End, N.B.

CONT

Queen Elizabeth Foreland, N.W.T.

CONT

Handle of the Sug, Nfld.

CONT

Strathdang Kwun, B.C.

OBS

point: Widely used. Applied to an extremity of land or more broadly to the land mass itself. The generic may precede or follow the specific. By extension, "point" may be applied to features such as Icefall Point, B.C. (92 N/6), a point of land at a change in direction of a glacier.

OBS

corner: rare; generic used in N.S. and N.W.T.

OBS

end: generic used in the Atlantic Provinces and N.W.T.

OBS

foreland: rare; generic used in N.W.T.

OBS

handle: rare; generic used in Nfld.

OBS

kwun: Haida Indian term. Rare; generic used in B.C.

OBS

point; corner; end; foreland; handle; kwun: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee n Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre allongée, généralement peu élevée, qui s'avance dans une étendue d'eau.

CONT

Pointe du Bout de l'Île, Qué.

OBS

La pointe marque très souvent un changement d'orientation du rivage et est habituellement moins étendue que le cap. Générique attesté à travers le pays.

OBS

pointe : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Metal Fasteners
DEF

A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together.

OBS

Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Clouterie et visserie
DEF

Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose.

DEF

Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...]

CONT

Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous.

OBS

Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large.

OBS

La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Clavos y tornillos
DEF

Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

The lowest part of the shield.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Partie inférieure de l'écu.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Often refers to the metal point of an arrow, but also to the green leaves of a rose.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

One of the sharps projections at the front of a figure skate, used to grip the ice in certain jumps and spins.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Série de dents placées à l'avant d'un patin de figures et qui servent à l'exécution de certains sauts et certains pas ou mouvements de patinage libre.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Appliances and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Appareillage électrique
OBS

Pour le réglage du ROS dans un té magique.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

the point of a ... bow.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Archet [...] De nos jours, il se compose d'une mèche en crins de cheval et d'une baguette au profil concave en bois flexible [...] terminée par une pointe légèrement relevée, appelée tête. La mèche est attachée d'une part à la tête, de l'autre à la hausse d'ébène [...]

OBS

Selon l'orientation ou la forme de la pointe (tête) de l'archet, on parle de «tête de marteau» ou de «tête de brochet», comme en fait foi l'une des sources françaises consultées (HOMUS, vol. 1, p. 45).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

poultry cut

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

de l'aile d'une volaille, par exemple d'un poulet, d'un dindon

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Astrology
CONT

The cusp designates the imaginary line which separates a sign from adjoining signs, a House from its adjoining House.

CONT

Owing to the disagreement about house division, one man's cusp can be another man's blank.

Français

Domaine(s)
  • Astrologie
DEF

Degré de l'écliptique marquant le début d'un signe ou d'une Maison.

CONT

les secteurs s'appellent maisons astrologiques [...] les six diamètres qui séparent ces 12 maisons s'appellent les antennes et leurs extrémités sont les pointes ou cuspides, ou encore seuils des maisons.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
OBS

working part of a cultivator

Français

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the asparagus (Asparagus officinalis Linnaeus).

OBS

Of the asparagus.

OBS

Term standardized by ISO.

OBS

a) compact tip, b) non-compact tip.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'asperge (Asparagus officinalis Linnaeus).

OBS

De l'asperge.

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

a) Pointe serrée, b) pointe non serrée.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Mobile Hoisting Apparatus
DEF

The free end of the blade.

OBS

tip: term and definition standardized by ISO - Fork lift trucks - Hook-on type fork arms.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Appareils de levage mobiles
DEF

Extrémité libre de la partie horizontale.

OBS

pointe : terme et définition normalisés par l'ISO - Chariots élévateurs à fourche - Bras de fourche à tenons.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Needle or similar component with profile suitable for holding, guiding and forming a plush loop.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Aiguille ou autre élément similaire de forme appropriée qui permet de maintenir, guider et former une bouclette.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

index. Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur (aiguille, spot lumineux, surface d'un liquide, plume d'enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

[Air float dryers] The earlier models utilize a threading table at the entrance to the dryer for attaching the tail (a 6- to 10-inch wide continuous strip of pulp) to the "kite" (a large piece of cotton with pockets to pick up air) during startup of the drying operation.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

[Séchoirs à feuille aéroportée] Les anciens modèles sont dotés d'une table d'engagement, placée à l'entrée du séchoir, qui sert à fixer la pointe (bande de pâte de 15,2 à 25,4 cm) au cerf-volant (large pièce de coton munie de poches pour saisir l'air) lors du démarrage de l'opération de séchage.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

... the best method to keep the file clean is to use a file scorer and file cleaner brush.

OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

(...) la meilleure façon de nettoyer les limes est d'utiliser une carde et une pointe.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1991-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Radar echo (RE) projectiles consist of thousands of aluminium or foil spills or brads which hang in the air to give a radar response.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1990-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Preparatory Mining Work
DEF

A drivepipe through which steam or water is introduced into frozen gravel to thaw it for mining or dredging.

CONT

thawing point driver : In metal mining, one who drives steam or water points (specially made pipe with a chisel bit at one end) into the frozen ground of a placer deposit in advance of dredging operations, to thaw the ground so that it can be worked by the dredge for recovery of the gold.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Travaux préparatoires (Exploitation minière)
CONT

Si le gravier est congelé, on doit le dégeler avant l'extraction. À cette fin, on se sert de vapeur d'eau chaude ou d'eau froide, injectée dans le gravier au moyen d'ajutages ou de tuyaux à pointes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1989-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Having leaves, as a plant. Cross pointed.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Se dit d'un écu chargé de pointes en nombre égal et de deux émaux alternativement.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1989-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

[En héraldique] Se dit d'une rose qui a les pointes placées extérieurement entre les pétales et d'un autre émail que ces dernières.

CONT

Rose de gueules, pointée (ou armée) d'or, tigée et feuillée de sinople.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Cutlery Manufacture
CONT

After lubricating the stone with oil or water, lightly draw the knife's cutting edge across its surface, moving heel to point.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Coutellerie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

The closures.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Hardened steel device, used to support the end of a workpiece as it is being turned, with a taper shank on one end and a 60° point at the other end.

Terme(s)-clé(s)
  • centre

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Accessoire de tournage en acier comprenant une queue conique et une partie utile terminée par un cône à 60°, qui se loge dans la broche ou dans le fourreau de la contre-pointe pour permettre l'usinage de pièces entre pointes.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

a small tapering square-bodied finishing nail with a countersunk head.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1982-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
OBS

Term employed by Bell Canada. The accompanying document is an illustration of the parts of a telephone.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
OBS

Terme employé par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

The depression in the bottom of some bottles, particularly in bottles for sparkling wines.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Dépression au fond de certaines bouteilles, en particulier celle de Bourgogne ou de Champagne.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1979-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

The cusps of the turns shall be of equal size. The entry into and the exit from the turns shall be symmetrical.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Les pointes des virages doivent être de même dimension, et il faut que l'entrée et la sortie des virages soient symétriques.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1979-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

The use of the 2-1 formation in the defensive zone is effective for blocking shots, particularly when shots are being made from the point or the slot.

OBS

points: Positions taken by defenseman just inside the offensive-zone blue line.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

L'utilisation de la formation 2-1 en zone défensive permet de bloquer efficacement les tirs, surtout lorsqu'ils proviennent de la pointe ou de l'enclave.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1979-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

(of a padlock shackle)

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
OBS

--refractory button with a point on its upper surface.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
OBS

--bouton réfractaire avec une pointe sur la surface supérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Advertising Media
OBS

Nielsen data indicate that the -- occurs between 12 noon and 1 p.m.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Supports publicitaires
OBS

en province, (...) la maximum d'auditeurs se trouve entre 18h30 et 21h30 (...) et une dernière [--] entre 12h et 14h.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

--over emphasis of parts of the musical spectrum.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

les mauvaises courbes de réponse provoquent des distorsions et les -- (peaks) déforment étrangement le son original.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :