TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLICE MODE POINT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screen font
1, fiche 1, Anglais, screen%20font
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen fount 2, fiche 1, Anglais, screen%20fount
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A font that is used to display text on the screen so that the text looks the way it will look when it is printed. 3, fiche 1, Anglais, - screen%20font
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bureautique
- Infographie
- Éditique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- police écran
1, fiche 1, Français, police%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- police d'écran 2, fiche 1, Français, police%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- police en mode point 1, fiche 1, Français, police%20en%20mode%20point
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir Guide de l'utilisateur Microsoft Word 6.0, 1994, pp. 139-208. 1, fiche 1, Français, - police%20%C3%A9cran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tipo de letra de pantalla
1, fiche 1, Espagnol, tipo%20de%20letra%20de%20pantalla
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tipo de carácter de la pantalla 2, fiche 1, Espagnol, tipo%20de%20car%C3%A1cter%20de%20la%20pantalla
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo (fuente) de carácter, mapeado por bits, diseñado para imitar la apariencia de los tipos de caracteres de la impresora al visualizarse en los monitores de mediana o alta resolución. 2, fiche 1, Espagnol, - tipo%20de%20letra%20de%20pantalla
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bit-map font
1, fiche 2, Anglais, bit%2Dmap%20font
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bit-map fount 2, fiche 2, Anglais, bit%2Dmap%20fount
correct
- bit-mapped font 3, fiche 2, Anglais, bit%2Dmapped%20font
correct
- bit-mapped fount 2, fiche 2, Anglais, bit%2Dmapped%20fount
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A font in which the information regarding each alphabetic character is stored in the form of a digital bit map. 1, fiche 2, Anglais, - bit%2Dmap%20font
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At a resolution of 300 or slightly more dots per inch, the direct printing of such digital dot maps yields very good quality. 1, fiche 2, Anglais, - bit%2Dmap%20font
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bit map font
- bit mapped font
- bit map fount
- bit mapped fount
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- police en mode point
1, fiche 2, Français, police%20en%20mode%20point
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Police dans laquelle chaque caractère est représenté en mode point. 1, fiche 2, Français, - police%20en%20mode%20point
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Informática
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tipo de letra por bits
1, fiche 2, Espagnol, tipo%20de%20letra%20por%20bits
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :