TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATIONS AUTOCHTONES NOUVEAU PARTENARIAT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slogans
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Populations: a New Alliance
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Populations%3A%20a%20New%20Alliance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Slogan of the International Year of the World's Indigenous People. United Nations, 1993. 2, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Populations%3A%20a%20New%20Alliance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Populations%3A%20a%20New%20Alliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Slogans
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Populations autochtones : un nouveau partenariat
1, fiche 1, Français, Populations%20autochtones%20%3A%20un%20nouveau%20partenariat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Slogan de l'Année internationale des populations autochtones. Nations Unies, 1993. 2, fiche 1, Français, - Populations%20autochtones%20%3A%20un%20nouveau%20partenariat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 1, Français, - Populations%20autochtones%20%3A%20un%20nouveau%20partenariat
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Slogan. 2, fiche 1, Français, - Populations%20autochtones%20%3A%20un%20nouveau%20partenariat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lemas
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Las poblaciones indígenas: una nueva alianza
1, fiche 1, Espagnol, Las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%3A%20una%20nueva%20alianza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lema del Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. Naciones Unidas, 1993. 2, fiche 1, Espagnol, - Las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%3A%20una%20nueva%20alianza
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%3A%20una%20nueva%20alianza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indigenous People: A New Partnership
1, fiche 2, Anglais, Indigenous%20People%3A%20A%20New%20Partnership
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Theme of the 1993 International Year for the World's Indigenous People. 1, fiche 2, Anglais, - Indigenous%20People%3A%20A%20New%20Partnership
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A New Partnership
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Populations autochtones - Un nouveau partenariat
1, fiche 2, Français, Populations%20autochtones%20%2D%20Un%20nouveau%20partenariat
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Thème de l'Année internationale pour les peuples autochtones de 1983. 2, fiche 2, Français, - Populations%20autochtones%20%2D%20Un%20nouveau%20partenariat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :