TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PORT TRANSBORDEMENT [2 fiches]

Fiche 1 2002-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Special Water Transport
  • Materials Handling
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The concept of building major strategic port storages, suitably located to serve a large area, has caught the interest of many including, the FAO and the World Bank. The concept of building strategically located "transshipment" ports also has potential. Such facilities would transfer grain from large ocean bulk carrier to small coasters that could serve shallow receiving ports. Potential locations for such transshipment ports include the Caribbean Sea, the Mediterranean, Singapore, Hong Kong, and other ports on the coast of Mainland China.

Français

Domaine(s)
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Manutention
  • Minoterie et céréales
CONT

Divers groupes, dont la FAO et la Banque mondiale, ont été séduits par l'idée de construire de grands silos portuaires à des endroits stratégiques qui permettraient de desservir un vaste territoire. L'idée de construire des ports de transbordement avantageusement situés n'est pas non plus sans intérêt. Dans ces ports, on pourrait transborder le grain des vraquiers dans des caboteurs capables d'entrer dans des ports peu profonds. Ces ports de transbordement seraient probablement situés dans la mer des Antilles et la Méditerranée, à Singapour, à Hong Kong, de même que sur les côtes de la Chine continentale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :