TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PORTAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web portal
1, fiche 1, Anglais, web%20portal
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Web portal 2, fiche 1, Anglais, Web%20portal
correct
- portal 3, fiche 1, Anglais, portal
correct, nom
- entry portal 4, fiche 1, Anglais, entry%20portal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A website considered as an entry point to other websites, often by being or providing access to a search engine. 5, fiche 1, Anglais, - web%20portal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web portal: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, fiche 1, Anglais, - web%20portal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portail Web
1, fiche 1, Français, portail%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- portail 2, fiche 1, Français, portail
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Site conçu pour être le point d'entrée sur Internet et proposant aux utilisateurs des services thématiques et personnalisés. 3, fiche 1, Français, - portail%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portail Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 1, Français, - portail%20Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- portal
1, fiche 1, Espagnol, portal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sitio Web que sirve de pasarela a Internet. 2, fiche 1, Espagnol, - portal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un portal es una colección de enlaces, contenido y servicios diseñados para guiar a los usuarios a la información que les interesa para encontrar noticias interesantes, informaciones meteorológicas, sitios comerciales, habitaciones de chat y similares. 2, fiche 1, Espagnol, - portal
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 2, Anglais, gate
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A framework, of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence. 2, fiche 2, Anglais, - gate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, fiche 2, Anglais, - gate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portail
1, fiche 2, Français, portail
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grille ouvrante à deux vantaux 2, fiche 2, Français, grille%20ouvrante%20%C3%A0%20deux%20vantaux
voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(portail) Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental d'un parc, d'une ferme, etc. 3, fiche 2, Français, - portail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les grilles ouvrantes à deux vantaux servent à clore les passages empruntés par les véhicules. Les grilles à un vantail (ou guichet) servent au passage des personnes. 2, fiche 2, Français, - portail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :