TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PORTANT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing Storage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clothes rack
1, fiche 1, Anglais, clothes%20rack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clothing rack 2, fiche 1, Anglais, clothing%20rack
correct
- garment rack 3, fiche 1, Anglais, garment%20rack
correct
- rack 4, fiche 1, Anglais, rack
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garment racks—also called clothing racks—are really just racks that hold your clothing. They come in an array of different shapes and sizes, but all of them are fit for holding a small portion of your wardrobe. Unlike wardrobes, they're usually free-standing and open, letting you put some of your favorite pieces on display—and of course, expand your closet. 5, fiche 1, Anglais, - clothes%20rack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rangement des vêtements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portant
1, fiche 1, Français, portant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- portant à vêtements 2, fiche 1, Français, portant%20%C3%A0%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Présentoir où sont accrochés les vêtements [...] 1, fiche 1, Français, - portant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cintre pour jupe vous permettra de suspendre un coupon de tissu juste décati afin d'éviter les marques de pliage, ou encore les pièces d'un projet en attente d'être cousu. [...] Un portant à vêtements est l'idéal, mais si l'espace manque, une barre de penderie de quelques dizaines de centimètres aménagée entre deux meubles peut parfaitement faire l'affaire. 2, fiche 1, Français, - portant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load-bearing
1, fiche 2, Anglais, load%2Dbearing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supporting 1, fiche 2, Anglais, supporting
correct
- bearing 2, fiche 2, Anglais, bearing
correct, adjectif
- load bearing 3, fiche 2, Anglais, load%20bearing
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Load-bearing framing, load-bearing wall. 4, fiche 2, Anglais, - load%2Dbearing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porteur
1, fiche 2, Français, porteur
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- portant 2, fiche 2, Français, portant
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un mur ou un élément de structure qui soutient planchers et charpentes. 3, fiche 2, Français, - porteur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Mur porteur, ossature porteuse. 3, fiche 2, Français, - porteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outrigger
1, fiche 3, Anglais, outrigger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rigger 2, fiche 3, Anglais, rigger
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Framework for supporting a pontoon outside and parallel to the hull of a boat to provide stability. 3, fiche 3, Anglais, - outrigger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portant
1, fiche 3, Français, portant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Armature de métal servant d'appui aux avirons, à l'extérieur des bordages. 2, fiche 3, Français, - portant
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Bras métalliques (alliage léger, aluminium, inox, etc.) qui supportent la dame de nage et qui en déterminent la position dans les trois dimensions de l'espace. 3, fiche 3, Français, - portant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe des portants à quatre barres et des portants à cinq barres. La cinquième barre est plus couramment appelée barre de force. 3, fiche 3, Français, - portant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- portante de embarcación
1, fiche 3, Espagnol, portante%20de%20embarcaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- arbotante 1, fiche 3, Espagnol, arbotante
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rigger stay
1, fiche 4, Anglais, rigger%20stay
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bras de portant
1, fiche 4, Français, bras%20de%20portant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- portant 1, fiche 4, Français, portant
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- portante
1, fiche 4, Espagnol, portante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agreement on the Establishment of the "INTERSPUTNIK" International System. 1, fiche 5, Anglais, - on
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- portant sur 1, fiche 5, Français, portant%20sur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Accord portant sur la création du système international "INTERSPOUTNIK". 1, fiche 5, Français, - portant%20sur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Lighting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strip-light 1, fiche 6, Anglais, strip%2Dlight
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--a row of lamps mounted in a trough with a reflectoring hood (...) used for diffused lighting, as behind a wall, door or window. 1, fiche 6, Anglais, - strip%2Dlight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
- Éclairage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portant 1, fiche 6, Français, portant
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--série de lampes disposées les unes au-dessus des autres dans un réflecteur de métal, qu'on peut accrocher dans les coulisses derrière les châssis. 1, fiche 6, Français, - portant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :