TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PORTEUSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
- Signals (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carrier wave
1, fiche 1, Anglais, carrier%20wave
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carrier 2, fiche 1, Anglais, carrier
correct
- CXR 3, fiche 1, Anglais, CXR
correct
- CXR 3, fiche 1, Anglais, CXR
- radio frequency carrier 4, fiche 1, Anglais, radio%20frequency%20carrier
correct, uniformisé
- radio-frequency carrier 5, fiche 1, Anglais, radio%2Dfrequency%20carrier
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transmitted wave that can be modulated for a specific purpose. 6, fiche 1, Anglais, - carrier%20wave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carrier wave: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 1, Anglais, - carrier%20wave
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radio frequency carrier: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - carrier%20wave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- onde porteuse
1, fiche 1, Français, onde%20porteuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porteuse 2, fiche 1, Français, porteuse
correct, nom féminin, uniformisé
- porteuse radioélectrique 3, fiche 1, Français, porteuse%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Onde transmise pouvant être modulée à des fins particulières. 4, fiche 1, Français, - onde%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Système par modulation d'une porteuse. Les signaux destinés au téléphone cellulaire chevauchent une onde porteuse. 5, fiche 1, Français, - onde%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
onde porteuse; porteuse : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 1, Français, - onde%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
onde porteuse : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - onde%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
porteuse radioélectrique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 1, Français, - onde%20porteuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- portadora radioélectrica
1, fiche 1, Espagnol, portadora%20radio%C3%A9lectrica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- onda portadora 2, fiche 1, Espagnol, onda%20portadora
correct, nom féminin
- portadora 3, fiche 1, Espagnol, portadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Onda que soporta las señales que constituyen la información. 4, fiche 1, Espagnol, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portadora radioeléctrica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 2, Anglais, carrier
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
wave or oscillation whose characteristic quantities may be varied by a signal 1, fiche 2, Anglais, - carrier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The wave or oscillation may be, for example, a sinusoidal wave or a pulse train. 1, fiche 2, Anglais, - carrier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carrier: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 2, Anglais, - carrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porteuse
1, fiche 2, Français, porteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
onde ou oscillation dont on peut modifier des caractéristiques par un signal 1, fiche 2, Français, - porteuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'onde ou oscillation peut être, par exemple, une onde sinusoïdale ou un train d'impulsions. 1, fiche 2, Français, - porteuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
porteuse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 2, Français, - porteuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- porter
1, fiche 3, Anglais, porter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- redcap 1, fiche 3, Anglais, redcap
correct
- baggage porter 1, fiche 3, Anglais, baggage%20porter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6672 - Other Attendants in Accommodation and Travel. 2, fiche 3, Anglais, - porter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porteur
1, fiche 3, Français, porteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porteuse 1, fiche 3, Français, porteuse
correct, nom féminin
- porteur de bagages 1, fiche 3, Français, porteur%20de%20bagages
correct, nom masculin
- porteuse de bagages 1, fiche 3, Français, porteuse%20de%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6672 - Autres préposés/préposées aux voyages et à l'hébergement. 2, fiche 3, Français, - porteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mozo de equipaje
1, fiche 3, Espagnol, mozo%20de%20equipaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pipe batten 1, fiche 4, Anglais, pipe%20batten
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 4, Anglais, bar
- pipe 2, fiche 4, Anglais, pipe
États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A batten flown above the stage, to which can be attached lighting instruments, scenic units, draperies, etc. 3, fiche 4, Anglais, - pipe%20batten
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Any horizontal scaffold tube is known as a bar (pipe in America) and any vertical is a boom. 2, fiche 4, Anglais, - pipe%20batten
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porteuse
1, fiche 4, Français, porteuse
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tube d'acier de 3 à 5 cm de diamètre suspendu au gril par des fils mobiles permettant un réglage à hauteur convenable pour l'équipement des décors et rideaux dans les cintres ou la suspension d'appareils d'éclairages. 1, fiche 4, Français, - porteuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :