TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSITION FERMEE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shielded position
1, fiche 1, Anglais, shielded%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fully retracted position 2, fiche 1, Anglais, fully%20retracted%20position
correct
- fully shielded position 2, fiche 1, Anglais, fully%20shielded%20position
correct
- closed position 3, fiche 1, Anglais, closed%20position
- safe position 4, fiche 1, Anglais, safe%20position
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... secure the source capsule in the proper shielded position before moving the exposure device. 1, fiche 1, Anglais, - shielded%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
To ensure that the source is returned to the fully shielded position in the exposure, an operator must: (a) retract the source assembly to the fully shielded position and monitor its return to that position by viewing the survey meter ... 2, fiche 1, Anglais, - shielded%20position
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Before storing the gauge, make sure the source is in the "safe" position. 4, fiche 1, Anglais, - shielded%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position blindée
1, fiche 1, Français, position%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position entièrement blindée 2, fiche 1, Français, position%20enti%C3%A8rement%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
- position fermée 3, fiche 1, Français, position%20ferm%C3%A9e
nom féminin
- position complètement blindée 4, fiche 1, Français, position%20compl%C3%A8tement%20blind%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] mettre la source dans la position blindée appropriée avant de déplacer [l'appareil] d'exposition. 5, fiche 1, Français, - position%20blind%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
faire fonctionner : Dans le cas d'un appareil d'exposition, la présente définition vise notamment le raccordement ou débranchement du mécanisme de commande, le verrouillage ou déverrouillage de l'appareil, et toute activité associée à l'appareil lorsque l'assemblage de la source scellée n'est pas verrouillé en position complètement blindée à l'intérieur de l'appareil. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 4, fiche 1, Français, - position%20blind%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- off position
1, fiche 2, Anglais, off%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Always secure the shutter in the "off" position until maintenance is completed. 1, fiche 2, Anglais, - off%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position fermée
1, fiche 2, Français, position%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toujours s'assurer que l'obturateur est en position fermée («off») jusqu'à ce que [l'entretien] soit terminée. 1, fiche 2, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- closed position
1, fiche 3, Anglais, closed%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valve position in which the inlet supply is not connected to an outlet. 1, fiche 3, Anglais, - closed%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position fermée
1, fiche 3, Français, position%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position d'un distributeur pour laquelle l'orifice d'alimentation n'est relié à aucun orifice d'utilisation. 1, fiche 3, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- closed position
1, fiche 4, Anglais, closed%20position
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- "in" position 1, fiche 4, Anglais, %5C%22in%5C%22%20position
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
in a jump, while airborne 1, fiche 4, Anglais, - closed%20position
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 4, Anglais, - closed%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- position fermée
1, fiche 4, Français, position%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- position groupée 1, fiche 4, Français, position%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dans un saut, dans les air 1, fiche 4, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 4, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- closed position
1, fiche 5, Anglais, closed%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- closed 2, fiche 5, Anglais, closed
correct
- closed dance position 2, fiche 5, Anglais, closed%20dance%20position
correct
- waltz position 1, fiche 5, Anglais, waltz%20position
correct
- closed hold 2, fiche 5, Anglais, closed%20hold
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Closed or waltz position. Partners face each other directly, ... The man's right hand is placed firmly against his partner's back ... The lady's left hand is placed against the man's right shoulder ... The man's left arm and lady's right arm are extended at average shoulder height. The shoulders are parallel. 1, fiche 5, Anglais, - closed%20position
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 5, Anglais, - closed%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position fermée
1, fiche 5, Français, position%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- position de danse fermée 2, fiche 5, Français, position%20de%20danse%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
- position de valse 3, fiche 5, Français, position%20de%20valse
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position fermée ou de valse. Les partenaires se font directement face, [...]. Le patineur doit placer sa main droite fermement sur le dos de la patineuse [...]. La patineuse place sa main gauche sur l'épaule droite du patineur [...]. Le bras gauche du patineur et le bras droit de la patineuse sont tendus à la hauteur des épaules. Les épaules sont parallèles. 3, fiche 5, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, fiche 5, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- close stance 1, fiche 6, Anglais, close%20stance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- closed stance 2, fiche 6, Anglais, closed%20stance
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The closed stance finds the left foot closer to the direction of flight line than the right foot .... 2, fiche 6, Anglais, - close%20stance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- position fermée
1, fiche 6, Français, position%20ferm%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- stance fermé 2, fiche 6, Français, stance%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour avoir un stance ouvert (...) on avance le pied droit, le gauche restant parallèle à la ligne de vol. (...) Pour avoir un stance fermé (...) on avance le pied gauche. 2, fiche 6, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
position fermée : terme proposé par l'Office de la langue française du Québec. 3, fiche 6, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lock position 1, fiche 7, Anglais, lock%20position
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- position fermée 1, fiche 7, Français, position%20ferm%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- position verrouillée 1, fiche 7, Français, position%20verrouill%C3%A9e
- position bloquée 1, fiche 7, Français, position%20bloqu%C3%A9e
- position serrée 1, fiche 7, Français, position%20serr%C3%A9e
- position barrée 1, fiche 7, Français, position%20barr%C3%A9e
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizontal position 1, fiche 8, Anglais, horizontal%20position
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
barrière - pass. à niveau CN 696 Art. 1.21 Where gate (s) are observed to be in the (--). 1, fiche 8, Anglais, - horizontal%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- position fermée 1, fiche 8, Français, position%20ferm%C3%A9e
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
position fermée Aussi dans CORO 68, 13 PANI 76 74 G2 - Signal automatique Position fermée (barrière baissée) Arrêt obligatoire gb1 05.79. 1, fiche 8, Français, - ferm%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :