TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POST-CURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- follow-up treatment 1, fiche 1, Anglais, follow%2Dup%20treatment
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- after care 2, fiche 1, Anglais, after%20care
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The follow-up treatment after discharge from an institution should involve a complete environmental change for the addict and continued supervision for a two- to five-year period. 1, fiche 1, Anglais, - follow%2Dup%20treatment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- post-cure
1, fiche 1, Français, post%2Dcure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la post-cure [...] doit être longue et s'accompagner d'un nouveau conditionnement des malades [toxicomanes] car il faut considérer les bénéfices du sevrage et prévenir les rechutes. 2, fiche 1, Français, - post%2Dcure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento ulterior
1, fiche 1, Espagnol, tratamiento%20ulterior
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento 1, fiche 1, Espagnol, seguimiento
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Non-Surgical Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- post-detoxification
1, fiche 2, Anglais, post%2Ddetoxification
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- post-detox 2, fiche 2, Anglais, post%2Ddetox
correct, nom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- post-cure
1, fiche 2, Français, post%2Dcure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento
1, fiche 2, Espagnol, seguimiento
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- after-cure
1, fiche 3, Anglais, after%2Dcure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- after cure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- post-cure
1, fiche 3, Français, post%2Dcure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- post cure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento
1, fiche 3, Espagnol, seguimiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :