TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSTE ENREGISTREMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- check-in position
1, fiche 1, Anglais, check%2Din%20position
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The location of facilities at which check-in is carried out. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 1, Anglais, - check%2Din%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
check-in position: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - check%2Din%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- check in position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste d'enregistrement
1, fiche 1, Français, poste%20d%27enregistrement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guichet d'enregistrement 2, fiche 1, Français, guichet%20d%27enregistrement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comptoir où s'effectue l'enregistrement des passagers. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 1, Français, - poste%20d%27enregistrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste d'enregistrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - poste%20d%27enregistrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puesto de presentación
1, fiche 1, Espagnol, puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se encuentra el mostrador en el que se realiza la presentación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
puesto de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- booking room 1, fiche 2, Anglais, booking%20room
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- booking-in room 1, fiche 2, Anglais, booking%2Din%20room
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste d'enregistrement
1, fiche 2, Français, poste%20d%27enregistrement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :