TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREPOSE VERIFICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit officer
1, fiche 1, Anglais, audit%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé à l'audit
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée à l'audit 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27audit%20
correct, voir observation, nom féminin
- préposé à la vérification 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- préposée à la vérification 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
préposé à l'audit; préposée à l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- edit clerk
1, fiche 2, Anglais, edit%20clerk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé à la vérification
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée à la vérification 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :