TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESENTATION [39 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Se dit d'un effet de commerce payable dès que le bénéficiaire prie le souscripteur ou le tiré de le faire.

OBS

Au Canada, on trouve l'expression payable à vue comme équivalent de payable on demand dans la Loi sur les banques. Toutefois, la Loi sur les lettres de change distingue les effets expressément payables à vue des effets payables sur demande ou sur présentation; les premiers entrent dans la catégorie des effets payables à terme (ou à une échéance susceptible d'être déterminée), pour lesquels le débiteur jouit d'un délai de grâce de trois jours, alors que les effets payables sur demande ou sur présentation ne donnent pas lieu à ce délai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
CONT

Pagadero a su presentación: librar una letra a la vista.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Discussion par un groupe de médecins du cas d'un malade ou d'une maladie, et dont l'heure en est fixée à l'avance.

OBS

tournée clinique : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

A modo de ejemplo, en el ámbito de la medicina con frecuencia se realizan rondas clínicas en las que los miembros del equipo sanitario discuten los hechos relacionados con un caso clínico para reducir la incertidumbre sobre su diagnóstico, pronóstico y tratamiento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Oral Presentations
DEF

[A set of words] used when trying to persuade someone to buy or accept something.

Français

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presentaciones orales
OBS

discurso; presentación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pitch", como sustantivo inglés, equivale al español "discurso" o "presentación" y suele ir acompañado de términos como "sales" ("ventas").

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

In obstetrics, the presenting part; that portion of the fetus which is touched by the examining finger through the cervix, or, during labor, is bounded by the girdle of resistance.

CONT

"Presentation" ... refers to the part of the fetus lying over the inlet.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

La présentation est la partie du fœtus qui occupe l'aire de détroit supérieur pour s'y engager et évoluer ensuite suivant un mécanisme qui lui est propre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

In law, filing is the act of submitting a document to the clerk of a court for the court's immediate consideration, for storage in the court's files, or both.

CONT

Production: the act or process of producing something.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
DEF

Acte par lequel un témoin ou une partie à l'instance présente devant le tribunal ou verse au dossier un écrit ou un élément matériel en vue de son utilisation en preuve.

OBS

dépôt : Nom abusivement donné à des opérations diverses, notamment à la remise par un intéressé ou un intermédiaire, à son destinataire, d'un document, d'une lettre, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
DEF

The presentation of possibly qualified candidates, identified through an inventory, for consideration for vacancies.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Fait de proposer des candidates et candidats recensés par voie de répertoire et dont les titres et qualités permettent de les retenir pour des postes à pourvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Commercial Establishments
CONT

When a new store is open, shelf line-ups for regular lines of merchandise are set up by experienced merchandising people from District offices. These line-ups, while to some degree arbitrary, are based on years of merchandising experience and know-how.

Terme(s)-clé(s)
  • shelf length

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Établissements commerciaux
DEF

Périmètre constitué par les faces avant des meubles de présentation d'un magasin.

CONT

[...] la vente visuelle crée la notion de linéaire visible correspondant à une surface optimale de présentation de la marchandise pour valoriser cette dernière aux yeux de l'acheteur potentiel et l'inciter à passer à l'action.

OBS

Longueur de présentation horizontale. Terme utilisé pour les gondoles, afin de désigner la longueur de la présentation d'un produit, d'une famille, ou d'un rayon.

OBS

Souvent employé à la place du mot «présentation»; exemple: «un beau linéaire».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

(a candidate for employment)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Main-d'œuvre et bureaux de placement. Emploi et Immigration.

OBS

Par exemple, présentation des clients aux employeurs, mise en valeur d'un travailleur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
DEF

Tout document, travail ou œuvre soumis à un concours.

OBS

Le mot présentation est ici employé au sens concret. Ex. : Les organisateurs ont reçu 300 présentations pour le concours annuel du Musée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2464
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2464: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2464
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2464 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Variety Shows and Circuses
Terme(s)-clé(s)
  • show-case
  • show case

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Spectacles de variétés et Cirque
OBS

présentation promotionnelle; présentation : termes publiés au Journal officiel de la République française le 3 mars 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes escénicas (Generalidades)
  • Espectáculos de variedades y Circo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The normal printed form states that "any tender of documents or money hereunder may be made upon the vendor or the purchaser or any party acting for him and money may be tendered by negotiable cheque certified by a chartered bank or trust company." (Donaghue and Quinn, 3rd ed., 1982, p. 148).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception concrète correspondant à l'action de présenter un document à son destinataire.

OBS

présentation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In so many ridings the real contest is for the nomination: the election itself is rather anticlimactic and many people just don't bother to participate.

OBS

By a political party.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Acte par lequel un parti politique désigne officiellement un candidat à une élection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Decision-Making Process
DEF

A document submitted to the Treasury Board requesting authorities, one of which is permission to spend money.

CONT

Multiyear Operational Plan submission.

CONT

The TB [Treasury Board] Submission to implement Canada's commitments contained in the Ozone Annex included a very tight schedule for achieving the commitments' goals.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Processus décisionnel
DEF

Document adressé au Conseil du Trésor pour obtenir certaines autorisations dont celle de dépenser de l'argent.

CONT

Présentation qui accompagne le Plan opérationnel pluriannuel.

CONT

La présentation au CT [Conseil du Trésor] visant à mettre en œuvre les engagements du Canada en vertu de l'Annexe sur l'ozone comprenait un échéancier très serré pour permettre d'atteindre les objectifs fixés.

PHR

Adresser, soumettre une présentation au Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Manière de présenter l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Advertising Techniques
DEF

A [...] medium for presenting (esp. attractively) to general attention.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Techniques publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

A means of assessment, which requires students to present their work orally in the presence of an audience.

CONT

There are generally two types of presentation, namely informal and formal presentations. Informal presentations are laid back in that students will not be penalised for mishaps with the overhead projector etc. Formal presentations on the other hand are subject to scrutiny. ... Presentations can either be undertaken individually or as part of a group.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

exposé : développement méthodique sur un sujet précis, didactique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Of a motion, e.g.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

D'une requête, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Of an exhibit, e.g.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

D'une requête, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Navigation Aids
DEF

A visual presentation of data in a manner which permits interpretation by a controller.

OBS

display: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Présentation visuelle de données réalisée d'une manière permettant l'interprétation par le contrôleur.

OBS

affichage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

affichage; présentation : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Presentación visual de datos en forma que se permita ser interpretada por un controlador.

OBS

presentación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Structure matérielle d'une émission.

OBS

formule; présentation : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Exhibitions (Arts and Culture)
DEF

Manner in which objects are displayed.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

Manière de présenter des objets.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Advertising Media
DEF

Credits at the opening ... of a TV or radio program, giving sponsor identification, talent, writers, directors, producers, choreographers, etc.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Supports publicitaires
DEF

Présentation graphique d'une émission comprenant en général le titre et le nom du réalisateur et des principales vedettes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Of an amendment.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

D'un amendement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

of a budget.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

d'un budget.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Sortie d'atelier et, éventuellement, présentation publique du prototype ou de la tête de série d'un véhicule de transport.

OBS

Ce genre d'événement donne souvent lieu à une manifestation médiatique à retentissement commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The formal presentation of one person to another...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Action de présenter une personne à une autre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

of document

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Médicaments
OBS

du médicament dans sa forme posologique finale

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

agenda

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
OBS

The showcasing of smaller theater companies from across Canada in the Studio (CNA).

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
OBS

of a bill of exchange.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
OBS

d'une lettre de change.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1988-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

In personal selling, the activities that involve approaching the customer, giving a sales talk, meeting objections, and closing the sale. This is the AIDA stage in personal selling.

Français

Domaine(s)
  • Vente
OBS

Lorsque le vendeur a fait connaissance avec l'acheteur et qu'il l'a jaugé, il essaie de lui parler de l'entreprise lui expliquant comment le produit lui permettra de gagner ou d'économiser de l'argent. Le vendeur parle des caractéristiques du produit mais oriente davantage son exposé sur les avantages. Le but est de présenter les caractéristiques de l'entreprise et de ses produits qui peuvent satisfaire les désirs de l'acheteur. Le vendeur suivra la formule AIDA en présentant le produit, c'est-à-dire qu'il essayera de capter l'attention, maintenir l'intérêt, susciter le désir et obtenir l'action.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1979-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

After collected data are organized according to proper classifications, the data are ready for presentation. (...) There are three ways to present collected data: word statement, statistical table, and statistical chart.

Terme(s)-clé(s)
  • data presentation
  • presentation of data

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Présentation des résultats. (...) Les données statistiques résultant du dépouillement des documents de base (questionnaires ou autres) peuvent être présentées suivant trois méthodes : dans le cours d'un texte; sous forme d'un tableau de nombres; sous forme d'un graphique.

Terme(s)-clé(s)
  • présentation des résultats
  • présentation des données

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :