TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRIERE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prayer
1, fiche 1, Anglais, prayer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prayer: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - prayer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prière
1, fiche 1, Français, pri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prière : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - pri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prayer
1, fiche 2, Anglais, prayer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of a petition in which the petitioners present their request for same action. 2, fiche 2, Anglais, - prayer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prière
1, fiche 2, Français, pri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- requête 2, fiche 2, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la pétition qui expose les revendications des pétitionnaires. 3, fiche 2, Français, - pri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La partie finale et essentielle de la pétition est une requête, qu’on appelle « prière », où les pétitionnaires indiquent les mesures qu’ils souhaitent que la Chambre prenne pour donner suite à leur grief. Les signatures et adresses des pétitionnaires suivent. 4, fiche 2, Français, - pri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prayers
1, fiche 3, Anglais, prayers
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orison read by the Speaker at every sitting of the House before any business is entered upon. 2, fiche 3, Anglais, - prayers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No one is admitted to the galleries until the reading of prayer is completed. 3, fiche 3, Anglais, - prayers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prière
1, fiche 3, Français, pri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oraison lue par le Président à chaque séance de la Chambre avant le début des travaux. 2, fiche 3, Français, - pri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Personne n'est admis dans les tribunes avant la fin de la prière. 3, fiche 3, Français, - pri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plegaria
1, fiche 3, Espagnol, plegaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oración leída por el Presidente en cada sesión de la Cámara antes de comenzar los trabajos. 2, fiche 3, Espagnol, - plegaria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No se admite la entrada de nadie a los tribunales antes de que se termine de leer la plegaria. 1, fiche 3, Espagnol, - plegaria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Grammar
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- please 1, fiche 4, Anglais, please
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Grammaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- je vous prie de 1, fiche 4, Français, je%20vous%20prie%20de
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prière de 1, fiche 4, Français, pri%C3%A8re%20de
- veuillez 1, fiche 4, Français, veuillez
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Gramática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- por favor
1, fiche 4, Espagnol, por%20favor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :