TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRINCIPE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Príncipe
1, fiche 1, Anglais, Pr%C3%ADncipe
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An autonomous region of Sao Tome and Principe. 2, fiche 1, Anglais, - Pr%C3%ADncipe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ST-P: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Pr%C3%ADncipe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Príncipe
1, fiche 1, Français, Pr%C3%ADncipe
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Région autonome de Sao Tomé-et-Principe. 2, fiche 1, Français, - Pr%C3%ADncipe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ST-P : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Pr%C3%ADncipe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- principle 1, fiche 2, Anglais, principle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A general truth or law, either assumed or proved. 2, fiche 2, Anglais, - principle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- principe
1, fiche 2, Français, principe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- principio
1, fiche 2, Espagnol, principio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- principle
1, fiche 3, Anglais, principle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A principle of law is a statement in general terms applicable to a large, and frequently uncertain, range of circumstances, such as: an employer must take reasonable care and precautions for the safety of his employees.... (Walker, 3rd ed., 1982, Vol. 1, p. 30). 1, fiche 3, Anglais, - principle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Principles have a dimension that rules do not - the dimension of weight or importance. When principles intersect (the policy of protecting automobile consumers intersecting with principles of freedom of contract, for example). one who must resolve the conflict has to take into account the relative weight of each. (It is an integral part of the concept of a principle that it has this dimension, that it makes sense to ask how important or how weighty it is. Rules do not have this dimension. We cannot say that one rule is more important than another within the system of rules, so that when two rules conflict one supersedes the other by virtue of its greater weight. If two rules conflict, one of them cannot be a valid rule. (Dworkin, 1977, pp. 26-7). 1, fiche 3, Anglais, - principle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principe
1, fiche 3, Français, principe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
principe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - principe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Prince Island
1, fiche 4, Anglais, Prince%20Island
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Principe Island 1, fiche 4, Anglais, Principe%20Island
correct, Afrique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
São Tomé and Principe: An African country consisting of two mountainous, fertile volcanic islands in the East Gulf of Guinea with offshore islets. [...] São Tomé became a Portuguese colony in 1522 and Principe in 1573. The islands were a Portuguese overseas territory from 1951 until they achieved their independence in 1975. 2, fiche 4, Anglais, - Prince%20Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- île du Prince
1, fiche 4, Français, %C3%AEle%20du%20Prince
correct, voir observation, nom féminin, Afrique, rare
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Principe 2, fiche 4, Français, Principe
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
île du Prince ou «ilha do Príncipe» : Île du golfe de Guinée, à peu près à égale distance de Bioco et de São Tomé. Chef-lieu : São Antonio, port sur la côte nord. L'île fut découverte par les Portugais en 1471. 3, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20du%20Prince
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toponyme qui fait partie de l'État de Sao Tomé-et-Principe. C'est pourquoi l'expression «île du Prince» est devenue plus rare. Île du golfe de Guinée qui, avec l'île de São Tomé, forme un État souverain, São Tomé-et-Principe. 2, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20du%20Prince
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Principe : Toponyme qui n'est jamais précédé d'un article. 2, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20du%20Prince
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20du%20Prince
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal System
- Constitutional Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- principle
1, fiche 5, Anglais, principle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit constitutionnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- principe
1, fiche 5, Français, principe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho constitucional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- principio
1, fiche 5, Espagnol, principio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- principle
1, fiche 6, Anglais, principle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a bill. The principle of a bill is debated at second reading and, if it is accepted, all later amendments to individual clauses of the bill must be consistent with it. 2, fiche 6, Anglais, - principle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- principe
1, fiche 6, Français, principe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- motif 2, fiche 6, Français, motif
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un projet de loi. Le principe du projet de loi est pris en considération à l'étape de la deuxième lecture et, s'il est adopté, tout amendement subséquent aux dispositions du projet de loi doit être conforme au principe. 2, fiche 6, Français, - principe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basic
1, fiche 7, Anglais, basic
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essentiel
1, fiche 7, Français, essentiel
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- de principe 1, fiche 7, Français, de%20principe
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- supposedly 1, fiche 8, Anglais, supposedly
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- théoriquement 1, fiche 8, Français, th%C3%A9oriquement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- en principe 1, fiche 8, Français, en%20principe
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- technically 1, fiche 9, Anglais, technically
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
consider the goods to be technically under seizure 1, fiche 9, Anglais, - technically
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en principe 1, fiche 9, Français, en%20principe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
considérer en principe les marchandises comme étant saisies 1, fiche 9, Français, - en%20principe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- basic approach 1, fiche 10, Anglais, basic%20approach
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- principe
1, fiche 10, Français, principe
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :