TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRISE REVERS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backhand grip
1, fiche 1, Anglais, backhand%20grip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two standard grips for the backhand: with the thumb straight up the back of the racket handle or diagonally across it. 2, fiche 1, Anglais, - backhand%20grip
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
One-handed backhand grip. 3, fiche 1, Anglais, - backhand%20grip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise de revers
1, fiche 1, Français, prise%20de%20revers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prise revers 2, fiche 1, Français, prise%20revers
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre la raquette pour effectuer un coup de revers, coup effectué bras croisant le corps, dos de la main vers le filet, face à la direction du mouvement. 3, fiche 1, Français, - prise%20de%20revers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour exécuter une volée haute de coup droit ou une volée haute de revers, la prise sur la raquette doit se situer entre la prise de coup droit et la prise de revers. 3, fiche 1, Français, - prise%20de%20revers
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Être en prise de revers. 4, fiche 1, Français, - prise%20de%20revers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agarro al revés
1, fiche 1, Espagnol, agarro%20al%20rev%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- empuñadura para el golpe de revés 2, fiche 1, Espagnol, empu%C3%B1adura%20para%20el%20golpe%20de%20rev%C3%A9s
correct, nom féminin
- empuñadura de revés 2, fiche 1, Espagnol, empu%C3%B1adura%20de%20rev%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura: lo hace de una manera casi mecánica, instintiva. 2, fiche 1, Espagnol, - agarro%20al%20rev%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attack in reverse 1, fiche 2, Anglais, attack%20in%20reverse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prise à revers
1, fiche 2, Français, prise%20%C3%A0%20revers
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :