TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRODUIT COMMERCIAL [2 fiches]

Fiche 1 2018-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Crop Protection
CONT

... 1 1/4 lb. of the commercial product are added to the amount of water required to cover 1 acre.

OBS

A fine shade of meaning separates "commercial product" from "formulation". Both terms usually refer to the same physical preparation, but where the word "formulation" stresses the product's physical presentation (liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.), "commercial product" indicates that the product is commercially available (some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. The word is most frequently used in calculating amounts of pesticide necessary for tank mixes to be sprayed on crops.

OBS

The elliptical form "product" is the form most frequently encountered in the technical literature.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial formulation
  • proprietary formulation

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Protection des végétaux
CONT

C'est au détenteur de la marque ou demandeur de l'homologation qu'il revient de fournir à l'appui de sa demande tous les éléments qu'il a pu recueillir sur l'innocuité et l'efficacité de sa spécialité.

OBS

Le terme pléonastique «spécialité commerciale» ainsi que le terme elliptique «produit» (de «produit commercial») sont rencontrés souvent en français.

OBS

Le terme «spécialité» est normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • spécialité commerciale
  • formulation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :