TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRODUIT ETANCHEITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sealant
1, fiche 1, Anglais, sealant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Materials required for assembly such as lubricants, sealants, solder, electrical wire, lockwire, rivets and other bulk items, tools, fixtures or equipment shall be listed in tabular format at the beginning of this sub-heading. 1, fiche 1, Anglais, - sealant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit d'étanchéité
1, fiche 1, Français, produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On doit faire figurer au début de cette rubrique, sous la forme d'un tableau, la liste des lubrifiants, produits d'étanchéité et vernis d'arrêtage, soudure, fils électriques, fils à freiner, rivets et autres articles de consommation courante, outillages, montages ou appareillages nécessaires au montage. 1, fiche 1, Français, - produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waterproofing
1, fiche 2, Anglais, waterproofing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A material used to treat or cover a building element or component to prevent leakage of water. 1, fiche 2, Anglais, - waterproofing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 2, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produit d'étanchéité 2, fiche 2, Français, produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Par extension, nom donné à certains produits employés pour la réalisation de l'étanchéité des terrasses, cuvelages, etc. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proofing material 1, fiche 3, Anglais, proofing%20material
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- compound 1, fiche 3, Anglais, compound
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit d'étanchéité
1, fiche 3, Français, produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :