TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRODUITS LIVRABLES [1 fiche]

Fiche 1 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Informatics
  • Government Contracts
CONT

The product ID number will also be the number the customer will use to order the deliverable and this same number is carried with the item throughout its life-cycle.

CONT

Every project begins with a thorough evaluation of project requirements and goals to create a clear understanding through scheduled deliverables of the project tasks and milestones.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • deliverables

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Informatique
  • Marchés publics
CONT

Cette première semaine a été mise à profit, également, pour la mise au travail en pôles de compétences (par pays) à travers la réalisation des livrables 1, 2 et 3 et en réseau par la présentation des travaux en séance plénière et par l'utilisation de la base de données qui a été créée pour les travaux réalisés au cours de la formation.

OBS

Termes généralement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produits livrables
  • biens livrables
  • livrables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Informática
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :