TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROFONDEUR LABOUR [1 fiche]

Fiche 1 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Grain Growing
  • Weed Science
CONT

Tillage is the oldest and still widely used method of controlling weeds but the use of herbicides has increased dramatically in recent years. With tillage, the timing, depth of tillage, and choice of implements used, all require the exercise of good judgment. However, tillage often increases the risk of wind and water erosion because of its adverse effects on soil structure and its partial destruction of trash cover. Tillage is most effective when used in combination with other measures, such as timely application of selective herbicides, sowing of barley and rye as competitive crops, and seeding fields to forage crops.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Culture des céréales
  • Mauvaises herbes
CONT

Les labours sont le plus ancien et, encore aujourd'hui, le plus utilisé des moyens de lutte contre les mauvaises herbes, bien que l'application d'herbicides ait connu un essor important ces dernières années. Dans le cas du travail du sol, l'époque, la profondeur du labour et le choix des instruments sont autant de points qui doivent faire l'objet d'un choix judicieux. Les labours, cependant, accroissent le risque d'érosion par le vent ou par le ruissellement, en raison de leurs effets négatifs sur la structure du sol et de la destruction partielle occasionnée à la couverture de débris végétaux. Le travail du sol est surtout efficace quand on y recourt de concert avec d'autres mesures, comme l'application d'herbicides sélectifs aux temps voulus, le semis d'orge ou de seigle pour concurrencer les mauvaises herbes et le semis de plantes fourragères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Labores de cultivo (Agricultura)
  • Cultivo de cereales
  • Malas hierbas
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :