TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME COLLECTIONS NUMERISEES RESCOL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Museums and Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SchoolNet Digital Collections Program
1, fiche 1, Anglais, SchoolNet%20Digital%20Collections%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SchoolNet Digital Collections 2, fiche 1, Anglais, SchoolNet%20Digital%20Collections
correct
- SDC 3, fiche 1, Anglais, SDC
correct
- SDC 3, fiche 1, Anglais, SDC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The SchoolNet Digital Collections Program of Industry Canada awards contracts to Canadian firms, associations and institutions to hire teams of young people 15 to 30 years of age. Young Canadians get paid experience in multimedia production converting heritage, science and technology material into a digital format for display on SchoolNet. 3, fiche 1, Anglais, - SchoolNet%20Digital%20Collections%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SchoolNet Digital Collections Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Muséologie et patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme Collections numérisées de Rescol
1, fiche 1, Français, Programme%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Collections numérisées de Rescol 2, fiche 1, Français, Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
correct, Canada
- CNR 3, fiche 1, Français, CNR
correct, Canada
- CNR 3, fiche 1, Français, CNR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme Collections numérisées de Rescol d'Industrie Canada donne des contrats à des entreprises, des associations et des institutions canadiennes afin qu'elles embauchent des équipes de jeunes âgés de 15 à 30 ans. Les jeunes Canadiens et Canadiennes peuvent ainsi acquérir une expérience rémunérée en production multimédia en convertissant des œuvres patrimoniales, scientifiques et technologiques en format numérisé pour consultation sur Rescol. 3, fiche 1, Français, - Programme%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :