TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME DEFI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Challenge program
1, fiche 1, Anglais, Challenge%20program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Following initial consultation with stakeholders in the private, public, post-secondary and non-profit sectors, the NRC [National Research Council] is now developing 4 bold new Challenge programs focused on disruptive technologies that will benefit Canadians ... 1, fiche 1, Anglais, - Challenge%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme Défi
1, fiche 1, Français, programme%20D%C3%A9fi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grâce à des consultations initiales menées auprès d'intervenants des secteurs public et privé ainsi que d'établissements d'enseignement postsecondaire et d'organismes sans but lucratif, le CNRC [Conseil national de recherche] est en voie de mettre en œuvre quatre nouveaux programmes Défi orientés sur des technologies perturbatrices dont profitera la population canadienne [...] 1, fiche 1, Français, - programme%20D%C3%A9fi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Challenge Program
1, fiche 2, Anglais, Challenge%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Challenge '90 2, fiche 2, Anglais, Challenge%20%2790
correct
- Challenge '86 1, fiche 2, Anglais, Challenge%20%2786
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Challenge Program (1986-1991), Employment and Immigration Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Challenge%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Challenge Program
- Canadian Challenge Program
- Canada Challenge Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme Défi
1, fiche 2, Français, Programme%20D%C3%A9fi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Défi '90 2, fiche 2, Français, D%C3%A9fi%20%2790
correct, nom masculin
- Défi '86 1, fiche 2, Français, D%C3%A9fi%20%2786
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Programme Défi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Challenge program
1, fiche 3, Anglais, Challenge%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada 2, fiche 3, Anglais, - Challenge%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme Défi
1, fiche 3, Français, programme%20D%C3%A9fi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada 2, fiche 3, Français, - programme%20D%C3%A9fi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :