TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME ECHANGES PERFECTIONNEMENT PROFESSIONNEL [2 fiches]

Fiche 1 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

This program is for young canadian workers who have graduated in disciplines related to forestry, information technology, or teaching English (French) as a foreign language.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Ce programme s'adresse aux jeunes travailleurs canadiens diplômés en gestion forestière, technologie de l'information et enseignement du français ou de l'anglais comme langue étrangère.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

This program is designed for young Canadian workers who have graduated in disciplines related to architecture, engineering, forestry or urban planning.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme s'adresse aux jeunes travailleurs canadiens diplômés en foresterie, en architecture en planification urbaine ou en génie qui désirent faire un stage en Finlande.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :