TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME ENCADREMENT [3 fiches]

Fiche 1 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The entire design of a coaching program is to get you to take action and then to stay with you to assure the proper follow-up. If a coach is nothing else, he's a master of implementation, and if he's a winning coach, he'll impart that mastery to you.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Inno-centre est une organisation dédiée à l'aide au démarrage de sociétés innovantes initiées par des entrepreneurs actifs dans les technologies de pointe. Nous offrons à nos clients les services professionnels qui facilitent l'organisation, la planification et le financement d'une entreprise technologique. D'une durée de deux ans, notre programme d'encadrement d'affaires met l'accent sur la valorisation de l'entreprise et sur le développement de solutions visant à accélérer la mise en marché de ses produits et services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Personnel Management
Terme(s)-clé(s)
  • Coaching Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Gestion du personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'encadrement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :