TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME GEOSCIENTIFIQUE EAUX SOUTERRAINES [1 fiche]

Fiche 1 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
OBS

The GGP assesses Canada's key aquifer systems and makes the data available through a national groundwater portal (i.e., the Groundwater Information Network [GIN]) to help inform stakeholders (i.e., government private sector – industry, water management agencies and well owners) in their decision-making processes.

Terme(s)-clé(s)
  • Groundwater Geoscience Programme
  • Groundwater Geo-science Programme
  • Groundwater Geo-science Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
OBS

Le PGES évalue les principaux systèmes aquifères du Canada et donne accès aux données au moyen d'un portail national sur les eaux souterraines (c.-à-d. le Réseau d'information sur les eaux souterraines [RIES]) afin d'aider à éclairer les processus décisionnels des intervenants (soit le gouvernement, le secteur privé – industrie, les organismes de gestion de l'eau et les propriétaires de puits).

Terme(s)-clé(s)
  • Programme géo-scientifique des eaux souterraines

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :