TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME GESTION ACTIFS MUNICIPAUX [1 fiche]

Fiche 1 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Municipal Administration
OBS

The Municipal Asset Management Program (MAMP) delivered by the Federation of Canadian Municipalities (FCM) is an eight year, $110 million program that [helps] Canadian municipalities make informed infrastructure investment decisions based on sound asset management practices.

OBS

The MAMP was launched in February 2017 and is scheduled to end in 2024-2025.

Terme(s)-clé(s)
  • Municipal Asset Management Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration municipale
OBS

Le Programme de gestion des actifs municipaux (PGAM), mis en œuvre par la Fédération canadienne des municipalités (FCM), est un programme de 110 millions de dollars sur huit ans qui [aide] les municipalités canadiennes à prendre des décisions éclairées et fondées sur de saines pratiques de gestion des actifs en matière d'investissements dans les infrastructures.

OBS

Le PGAM a été lancé en février 2017 et devrait prendre fin en 2024-2025.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :