TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMMES SECURITE REVENU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Income Security Programs
1, fiche 1, Anglais, Income%20Security%20Programs
correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISP 2, fiche 1, Anglais, ISP
correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Income Security Program
- Income Security Programmes
- Income Security Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programmes de la sécurité du revenu
1, fiche 1, Français, Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSR 2, fiche 1, Français, PSR
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme de la sécurité du revenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Beneficios sociales
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programas de seguridad de ingresos
1, fiche 1, Espagnol, Programas%20de%20seguridad%20de%20ingresos
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programa de seguridad de ingresos
- Programas para la protección del ingreso
- Programa para la protección del ingreso
- Programas para la protección de los ingresos
- Programa para la protección de los ingresos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Income Security Programs: Old Age Security, Guaranteed Income Supplement, Spouse's Allowance: Tables of Rates in Effect
1, fiche 2, Anglais, Income%20Security%20Programs%3A%20Old%20Age%20Security%2C%20Guaranteed%20Income%20Supplement%2C%20Spouse%27s%20Allowance%3A%20Tables%20of%20Rates%20in%20Effect
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Income Security Programs 1, fiche 2, Anglais, Income%20Security%20Programs
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada, Income Security Programs. 1, fiche 2, Anglais, - Income%20Security%20Programs%3A%20Old%20Age%20Security%2C%20Guaranteed%20Income%20Supplement%2C%20Spouse%27s%20Allowance%3A%20Tables%20of%20Rates%20in%20Effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programmes de la sécurité du revenu : Sécurité de la vieillesse, Supplément de revenu garanti, Allocation au conjoint : tableaux des taux en vigueur
1, fiche 2, Français, Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20%3A%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti%2C%20Allocation%20au%20conjoint%20%3A%20tableaux%20des%20taux%20en%20vigueur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programmes de la sécurité du revenu 1, fiche 2, Français, Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publiée par Développement des ressources humaines Canada, Programmes de la sécurité du revenu. 1, fiche 2, Français, - Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20%3A%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti%2C%20Allocation%20au%20conjoint%20%3A%20tableaux%20des%20taux%20en%20vigueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :