TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROJET ATLAS OISEAUX RIVAGE AMERIQUE SUD [1 fiche]

Fiche 1 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

Project Description: This Canadian Wildlife Service (CWS) Project was undertaken as part of the CWS Latin American Program, initiated in 1980 to support conservation projects shared between Canada and Latin American countries. The South American Shorebird Atlas Project involved a five-year program of aerial surveys undertaken to determine the principle wintering areas used by Nearctic shorebirds on the coast of South America. The surveys, carried out in January/February from 1982 to 1986, covered some 25,000 km. of the South American coastline, including almost all areas thought to contain significant habitat for shorebirds. More than 2.9 million Nearctic shorebirds were counted during the surveys, with small, medium-sized and large species making up 80, 16 and four percent of the total, respectively.

Terme(s)-clé(s)
  • SASAP

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

Description du projet : Ce projet du Service canadien de la faune (SCF) a été entrepris dans le cadre du Programme Amérique latine du SCF mis en place en 1980 pour appuyer les projets de conservation menés conjointement par le Canada et les pays d'Amérique latine. Il comprend un programme quinquennal de relevés aériens visant à déterminer les principales aires d'hivernage utilisées par les oiseaux de rivage néarctiques sur les côtes de l'Amérique du Sud. Les relevés, réalisés en janvier et en février, de 1982 à 1986, ont couvert quelque 25 000 km de côte, y compris la presque totalité des zones qui sont censées contenir des habitats importants pour les oiseaux de rivage. Plus de 2,9 millions d'oiseaux de rivage néarctiques ont été dénombrés pendant ces relevés, les espèces de taille petite, moyenne et grande constituant 80, 16 et 4 % du total respectivement.

Terme(s)-clé(s)
  • PAORAS

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :