TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROJET PARTENARIATS SECTORIELS [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

of Human Resources Development Canada.

OBS

The SPI is a private sector-led and driven initiative designed to address human resource issues within Canadian industry, through the diagnosis of human resource issues within the specific sector, developing a consensus on major issues and how to address them, and supporting industry efforts to achieve the permanent capacity to implement agreed-upon human resources strategies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le projet est une initiative entreprise par et pour le secteur privé. Il a été conçu pour régler les problèmes de ressources humaines dans l'industrie canadienne. Il vise à poser un diagnostic des problèmes de ressources humaines dans un secteur précis, pour ensuite établir un consensus sur les problèmes importants et sur les façons de les régler, et appuyer enfin les efforts de l'industrie pour qu'elle puisse mettre en œuvre de façon permanente les stratégies de ressources humaines convenues.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :