TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROJET PROFIL TEMPERATURE SALINITE ECHELLE GLOBE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Global Temperature-Salinity Profile Project
1, fiche 1, Anglais, Global%20Temperature%2DSalinity%20Profile%20Project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GTSPP 1, fiche 1, Anglais, GTSPP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Making global measurements of ocean temperature and salinity (T-S) quickly and easily accessible to users is the primary goal of the Global Temperature-Salinity Profile Program (GTSPP). A cooperative international project, the GTSSP seeks to develop and maintain a global ocean T-S resource with data that are both up-to-date and of the highest quality possible. Both real-time data transmitted over the Global Telecommunications System (GTS), and delayed-mode data received by the NODC are acquired and incorporated into a continuously managed database. Countries contributing to the project are Australia, Canada, France, Germany, Japan, Russia, and the United States. 1, fiche 1, Anglais, - Global%20Temperature%2DSalinity%20Profile%20Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet profil de la température et la salinité à l'échelle du globe
1, fiche 1, Français, Projet%20profil%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20et%20la%20salinit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20globe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GTSSP 1, fiche 1, Français, GTSSP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 1, Français, - Projet%20profil%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20et%20la%20salinit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20globe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :