TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPOSITION VALIDATION AN 2000 FORCE TERRESTRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Land Force Y2000 Validation Proposal
1, fiche 1, Anglais, Land%20Force%20Y2000%20Validation%20Proposal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
3000-15 (DCDS) Land Force Y2000 Validation Proposal: dated 29 June 1998. This letter was sent to the CLS and summarizes the DCDS vision and expectations for the mission validation process. 1, fiche 1, Anglais, - Land%20Force%20Y2000%20Validation%20Proposal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Proposition de validation An 2000 de la Force terrestre
1, fiche 1, Français, Proposition%20de%20validation%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
3000-15 (DCDS) Proposition de validation An 2000 de la Force terrestre, 29 juin 1998, cette lettre a été envoyée au Chef d'état-major de l'Armée de terre et elle résume le point de vue et les attentes du Sous chef d'état-major en matière de validation de missions. 1, fiche 1, Français, - Proposition%20de%20validation%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Land Force Y2000 Validation Proposal
1, fiche 2, Anglais, Land%20Force%20Y2000%20Validation%20Proposal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1, fiche 2, Anglais, - Land%20Force%20Y2000%20Validation%20Proposal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 2, Anglais, - Land%20Force%20Y2000%20Validation%20Proposal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Proposition de validation An 2000 de la Force terrestre
1, fiche 2, Français, Proposition%20de%20validation%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MDN 1, fiche 2, Français, - Proposition%20de%20validation%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, fiche 2, Français, - Proposition%20de%20validation%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :