TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROSPECTION ACOUSTIQUE [1 fiche]

Fiche 1 1999-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Seismic Prospecting
DEF

An exploration technique utilizing the variation in the rate of propagation of shock waves in layered media. It is used primarily to delineate subsurface structures of possible economic importance. It is employed most frequently by the petroleum industry.

CONT

Related to seismic method are the acoustic methods that use sound-wave echoes for mapping the bottom contours of bodies of water.

CONT

Other methods are also used in geophysical exploration. Acoustics methods are applied to determining ocean depths by echo sounding.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection sismique
DEF

Méthode de prospection qui mesure, à l'aide de sismographes très sensibles, les vibrations élastiques transmises à un sol que l'on ébranle.

CONT

La prospection acoustique n'est qu'un perfectionnement récent de la méthode séismique. Elle permet, selon la forme, la période, l'intensité des rayons échos, la détermination de l'emplacement des couches sédimentaires sous le chapeau imperméable des argiles ou des marnes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :