TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PSSMI [2 fiches]

Fiche 1 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
  • Sociology
OBS

The Maternal Child Health Program is a successful home visiting program by nurses and family visitors designed to provide support to mothers and families with children ages 0-6.

Terme(s)-clé(s)
  • Maternal Child Health Programme
  • MCH Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
  • Sociologie
OBS

Le Programme de soins de santé maternelle et infantile est un programme réussi de visite à domicile par des infirmières et des visiteurs de la famille conçu pour aider les mères et les familles ayant des enfants âgés de zéro à six ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
  • Sociología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :