TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PUBLICATION ANNUELLE [1 fiche]

Fiche 1 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Business and Administrative Documents
  • Special Packaging
CONT

annual or one-time publication — ... an enclosed publication (newspaper, magazine or newsletter) published at a frequency of less than twice a year[;] it is clearly identified on the cover or in the masthead, with the words "ANNUAL PUBLICATION" or "ONE-TIME PUBLICATION" (or similar wording) ...

OBS

annual publication; one-time publication: terms used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Emballages spéciaux
CONT

publication annuelle ou publication unique — [...] une publication jointe (un journal, une revue ou un bulletin), publiée à une fréquence inférieure à deux fois par année[;] elle porte clairement la mention «PUBLICATION ANNUELLE» ou «PUBLICATION UNIQUE» (ou toute autre mention semblable) sur la couverture ou dans la cartouche de titre [...]

OBS

publication annuelle; publication unique : termes en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :