TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PUBLICITE-CHOC [2 fiches]

Fiche 1 2001-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

But their actions on the pages of Black Sheep have also been something of an eyebrow raiser as well, walking a fine line between decency and disrespect.

Terme(s)-clé(s)
  • eyebrow-raiser

Français

Domaine(s)
  • Publicité
OBS

Une publicité peut être «étonnante» ou «choquante» de par son texte ou son illustration.

Terme(s)-clé(s)
  • publicité-choc

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

"This advertising campaign graphically shows the tragic consequences that can result from impaired driving crashes. Hopefully it will make people think twice about drinking and driving," ... The LCBO is also re-launching its award-winning, 90-second cinema commercial with the message, "How far will you let drinking take you?" This hard-hitting commercial will be seen on 285 Famous Players and Cineplex Odeon theatre screens ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

«Cette campagne publicitaire démontre graphiquement les conséquences tragiques qui peuvent résulter de collisions dues à la conduite en état d'ébriété. Nous croyons que ceci fera réfléchir avant de boire et conduire» [...] La LCBO relance également son message commercial primé de 90 secondes dans les cinémas : Jusqu'où allez-vous laisser l'alcool vous mener? La projection de cette publicité-choc est présentée dans 547 salles de cinéma [...]

Terme(s)-clé(s)
  • publicité choc

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :