TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PUCE [11 fiches]

Fiche 1 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

A symbol used to preface listed terms or phrases, add emphasis, and generally embellish copy.

Terme(s)-clé(s)
  • centered dot

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Maquette et mise en page

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Maqueta y compaginación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies)
CONT

... ectoparasites such as ticks, chiggers, scabies, lice, fleas or bedbugs.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telephone Services
OBS

Quick Change®: Registered Trademark, Bell Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Quick Change

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Services téléphoniques
OBS

La Puce® : Marque déposée, Bell Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • La Puce

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.03.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

small piece of semiconductive material that contains interconnected electronic elements

OBS

integrated circuit; IC; microchip; chip: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.03.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pièce de faibles dimensions en matériau semi-conducteur, qui contient des éléments électroniques interconnectés

OBS

circuit intégré; puce : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A small integrated circuit package that may contain many logic elements.

OBS

integrated circuit chip; IC; microchip: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Petit ensemble de circuits intégrés capable de réunir un grand nombre d'éléments logiques.

OBS

microcircuit intégré : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

OBS

puce : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
DEF

Pieza pequeña de material semiconductor (generalmente silicio), que contiene los componentes electrónicos de un circuito integrado.

OBS

pastilla: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
DEF

A hard-wired, and therefore tamper-proof, substitute for digital-rights-management software.

Terme(s)-clé(s)
  • c chip

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • puce c

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Types of Glass
DEF

An undissolved tiny bubble of gas or air that rises to the surface while melting the ingredients of glass, especially in an inadequately heated old-style furnace.

CONT

If not removed, seeds show as tiny specks in the finished glass object.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Sortes de verre

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
OBS

(interconnection)

OBS

integrated circuits

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Petite pièce que l'on place dans une roue ou un tambour à dessin et qui, lors de la formation d'un tricot Jacquard, sélectionne les aiguilles directement ou par l'intermédiaire de poussoirs.

CONT

Parmi les tambours à dessin, on distingue ceux qui comportent des rainures dans lesquelles on insère des sélecteurs à dents cassables et ceux qui comportent des trous dans lesquels on place des goupilles. (J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, t. III, p. 5).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a kind of maroon.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :