TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUCE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Typography
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bullet
1, fiche 1, Anglais, bullet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bullet point 2, fiche 1, Anglais, bullet%20point
correct
- centred dot 3, fiche 1, Anglais, centred%20dot
Grande-Bretagne, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A symbol used to preface listed terms or phrases, add emphasis, and generally embellish copy. 4, fiche 1, Anglais, - bullet
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- centered dot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Maquette et mise en page
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point centré
1, fiche 1, Français, point%20centr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- puce 2, fiche 1, Français, puce
correct, nom féminin
- point vignette 3, fiche 1, Français, point%20vignette
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Maqueta y compaginación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- círculo
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%ADrculo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flea
1, fiche 2, Anglais, flea
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... ectoparasites such as ticks, chiggers, scabies, lice, fleas or bedbugs. 2, fiche 2, Anglais, - flea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puce
1, fiche 2, Français, puce
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pulga
1, fiche 2, Espagnol, pulga
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sifonáptero 1, fiche 2, Espagnol, sifon%C3%A1ptero
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Telephone Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Quick Change®
1, fiche 3, Anglais, Quick%20Change%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quick Change®: Registered Trademark, Bell Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Quick%20Change%C2%AE
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Quick Change
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Services téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La Puce®
1, fiche 3, Français, La%20Puce%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Puce® : Marque déposée, Bell Québec. 1, fiche 3, Français, - La%20Puce%C2%AE
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- La Puce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- integrated circuit
1, fiche 4, Anglais, integrated%20circuit
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IC 1, fiche 4, Anglais, IC
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- microchip 1, fiche 4, Anglais, microchip
correct, normalisé
- chip 1, fiche 4, Anglais, chip
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
small piece of semiconductive material that contains interconnected electronic elements 1, fiche 4, Anglais, - integrated%20circuit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
integrated circuit; IC; microchip; chip: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Anglais, - integrated%20circuit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circuit intégré
1, fiche 4, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- puce 1, fiche 4, Français, puce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
pièce de faibles dimensions en matériau semi-conducteur, qui contient des éléments électroniques interconnectés 1, fiche 4, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circuit intégré; puce : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- integrated circuit chip
1, fiche 5, Anglais, integrated%20circuit%20chip
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IC 1, fiche 5, Anglais, IC
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- microchip 2, fiche 5, Anglais, microchip
correct, normalisé
- chip 3, fiche 5, Anglais, chip
correct
- microcomputer chip 4, fiche 5, Anglais, microcomputer%20chip
correct
- microelectronic chip 5, fiche 5, Anglais, microelectronic%20chip
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small integrated circuit package that may contain many logic elements. 6, fiche 5, Anglais, - integrated%20circuit%20chip
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
integrated circuit chip; IC; microchip: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, fiche 5, Anglais, - integrated%20circuit%20chip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microcircuit intégré
1, fiche 5, Français, microcircuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- puce 2, fiche 5, Français, puce
correct, nom féminin, uniformisé
- microplaquette 3, fiche 5, Français, microplaquette
correct, nom féminin
- pastille 4, fiche 5, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit ensemble de circuits intégrés capable de réunir un grand nombre d'éléments logiques. 5, fiche 5, Français, - microcircuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
microcircuit intégré : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 6, fiche 5, Français, - microcircuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
puce : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 5, Français, - microcircuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- chip
1, fiche 5, Espagnol, chip
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- microcircuito 2, fiche 5, Espagnol, microcircuito
nom masculin
- micro-circuito 3, fiche 5, Espagnol, micro%2Dcircuito
nom masculin
- microplaqueta 3, fiche 5, Espagnol, microplaqueta
nom féminin
- pastilla 4, fiche 5, Espagnol, pastilla
nom féminin
- plaqueta 5, fiche 5, Espagnol, plaqueta
nom féminin
- microcircuito integrado 5, fiche 5, Espagnol, microcircuito%20integrado
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña de material semiconductor (generalmente silicio), que contiene los componentes electrónicos de un circuito integrado. 1, fiche 5, Espagnol, - chip
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pastilla: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 5, Espagnol, - chip
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- copyright chip
1, fiche 6, Anglais, copyright%20chip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- © chip 2, fiche 6, Anglais, %C2%A9%20chip
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hard-wired, and therefore tamper-proof, substitute for digital-rights-management software. 2, fiche 6, Anglais, - copyright%20chip
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- c chip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- puce droits d'auteur
1, fiche 6, Français, puce%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- puce © 2, fiche 6, Français, puce%20%C2%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- puce c
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Types of Glass
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seed
1, fiche 7, Anglais, seed
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fine seed 2, fiche 7, Anglais, fine%20seed
correct
- seed bubble 3, fiche 7, Anglais, seed%20bubble
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An undissolved tiny bubble of gas or air that rises to the surface while melting the ingredients of glass, especially in an inadequately heated old-style furnace. 4, fiche 7, Anglais, - seed
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If not removed, seeds show as tiny specks in the finished glass object. 4, fiche 7, Anglais, - seed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Sortes de verre
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 7, Français, point
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- puce 1, fiche 7, Français, puce
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- on chip 1, fiche 8, Anglais, on%20chip
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(interconnection) 1, fiche 8, Anglais, - on%20chip
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
integrated circuits 2, fiche 8, Anglais, - on%20chip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sur la puce 1, fiche 8, Français, sur%20la%20puce
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- goupille
1, fiche 9, Français, goupille
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- puce 1, fiche 9, Français, puce
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce que l'on place dans une roue ou un tambour à dessin et qui, lors de la formation d'un tricot Jacquard, sélectionne les aiguilles directement ou par l'intermédiaire de poussoirs. 1, fiche 9, Français, - goupille
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Parmi les tambours à dessin, on distingue ceux qui comportent des rainures dans lesquelles on insère des sélecteurs à dents cassables et ceux qui comportent des trous dans lesquels on place des goupilles. (J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, t. III, p. 5). 1, fiche 9, Français, - goupille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flea colour 1, fiche 10, Anglais, flea%20colour
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
a kind of maroon. 1, fiche 10, Anglais, - flea%20colour
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fleahopper 1, fiche 11, Anglais, fleahopper
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 11, La vedette principale, Français
- altise
1, fiche 11, Français, altise
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- puce 1, fiche 11, Français, puce
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :